Emanero - Cambios - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emanero - Cambios




Cambios
Перемены
Hoy pido un cambio, uno de verdad y es que
Сегодня я прошу о переменах, настоящих переменах, ведь
Ya me cansé de ver a este mundo llorar
Я устал видеть, как этот мир плачет
No quiero el oro si al final nada me va a quedar
Мне не нужно золото, если в конце концов у меня ничего не останется
Te pido un cambio que me ayude a mejorar
Я прошу о переменах, которые помогут мне стать лучше
Hoy pido un cambio, uno de verdad y es que
Сегодня я прошу о переменах, настоящих переменах, ведь
Ya me cansé de ver a este mundo llorar
Я устал видеть, как этот мир плачет
No quiero el oro si al final nada me va a quedar
Мне не нужно золото, если в конце концов у меня ничего не останется
Te pido un cambio que me ayude a mejorar
Я прошу о переменах, которые помогут мне стать лучше
Te hablo de un cambio, no quiero más excusas
Я говорю о переменах, мне не нужны больше оправдания
Porque se pasan los años pensando en cómo estar mejor
Потому что годы проходят в размышлениях о том, как стать лучше
Te veo rezongando y se van tus días
Я вижу, как ты жалуешься, и твои дни уходят
Seguís parado ante la dura tarea de no rendirte ante esta vida
Ты все еще стоишь перед сложной задачей - не сдаваться перед этой жизнью
Y yo te escribo, soy el que solamente tiene canciones
А я пишу тебе, я тот, у кого есть только песни
Y aunque me tiente a frenar sigo fiel a mis convicciones
И хотя меня тянет остановиться, я остаюсь верен своим убеждениям
No estas solo, habemos miles de mortales dignos
Ты не один, нас тысячи достойных смертных
Que aunque nos maten el alma todavía seguimos vivos
Которые, даже если нам убьют душу, все еще живы
Cambio tu guerra interna por algo de amor
Я меняю твою внутреннюю войну на немного любви
Cambio el petroleo por sudor a ver si funciono mejor
Я меняю нефть на пот, чтобы посмотреть, смогу ли я работать лучше
Me encuentro en paro, reclamo un cambio humano al interior
Я нахожусь в тупике, я требую человеческих перемен внутри
Porque yo me niego a asumir que todo siempre está peor
Потому что я отказываюсь признавать, что все всегда становится хуже
¿Querías verdades? No puedo hacer más que escupirtelas
Ты хотел правды? Я могу только выплюнуть ее тебе
Cambio tu fiesta por una noche de inspiración a solas
Я меняю твою вечеринку на ночь вдохновения в одиночестве
Es un trueque, cambiar tu dios por uno que respete
Это обмен, поменять твоего бога на того, кто уважает
Y que de vez en cuando baje al mundo y que nos represente
И кто время от времени спускается в мир и представляет нас
Hoy pido un cambio, uno de verdad y es que
Сегодня я прошу о переменах, настоящих переменах, ведь
Ya me cansé de ver a este mundo llorar
Я устал видеть, как этот мир плачет
No quiero el oro si al final nada me va a quedar
Мне не нужно золото, если в конце концов у меня ничего не останется
Te pido un cambio que me ayude a mejorar
Я прошу о переменах, которые помогут мне стать лучше
Hoy pido un cambio, uno de verdad y es que
Сегодня я прошу о переменах, настоящих переменах, ведь
Ya me cansé de ver a este mundo llorar
Я устал видеть, как этот мир плачет
No quiero el oro si al final nada me va a quedar
Мне не нужно золото, если в конце концов у меня ничего не останется
Te pido un cambio que me ayude a mejorar
Я прошу о переменах, которые помогут мне стать лучше
Quiero un cambio de actitud y de ideas, quiero un cambio profundo,
Я хочу перемен в отношении и идеях, я хочу глубоких перемен,
Cambio todo lo que tengo por un segundo sin guerra
Я меняю все, что у меня есть, на секунду без войны
Estoy en calma y sincero, me muero en cada letra,
Я спокоен и искренен, я умираю в каждой букве,
Escribo y vivo por el cambio que no quiere ver tu empresa y yo
Я пишу и живу ради перемен, которые не хочет видеть твоя компания и я
Te escribo a vos porque que me escuchas
Я пишу тебе, потому что знаю, что ты меня слышишь
No me importa de que iglesia sos o a quién representas
Мне не важно, из какой ты церкви или кого ты представляешь
Un planeta, una vida, una raza, un mundo
Одна планета, одна жизнь, одна раса, один мир
Cambiando mi forma de ser para cambiar el rumbo
Меняю свой образ жизни, чтобы изменить курс
Y no puedo frenar el tiempo, solo puedo rapear
И я не могу остановить время, я могу только читать рэп
Esta es mi forma de cambiar la mentira por la verdad
Это мой способ поменять ложь на правду
Y es que hago música con el fin de dejarte algún mensaje
И я делаю музыку с целью оставить тебе какое-то послание
Y aunque intenten ya no hay forma de que mi boca se calle
И хотя они пытаются, нет способа заставить мой рот замолчать
Y cuanto más conozco todo más lo quiero cambiar
И чем больше я узнаю, тем больше я хочу это изменить
Más es mi paz entonces más son tus ganas de criticar
Чем больше мой покой, тем больше твое желание критиковать
La vida pasa, el tiempo quema y para ser sincero
Жизнь проходит, время горит, и если честно
Si no creyera en un cambio entonces no tendría sueños
Если бы я не верил в перемены, у меня бы не было мечты
Busco un cambio de verdad y de mentalidad antes que se acabe la última oportunidad
Я ищу настоящих перемен и перемен в менталитете, прежде чем закончится последний шанс
No voy a parar hasta no verlo y si tengo que seguir cantando entonces voy a hacerlo
Я не остановлюсь, пока не увижу это, и если мне придется продолжать петь, то я буду это делать
Hoy pido un cambio, uno de verdad y es que
Сегодня я прошу о переменах, настоящих переменах, ведь
Ya me cansé de ver a este mundo llorar
Я устал видеть, как этот мир плачет
No quiero el oro si al final nada me va a quedar
Мне не нужно золото, если в конце концов у меня ничего не останется
Te pido un cambio que me ayude a mejorar
Я прошу о переменах, которые помогут мне стать лучше
Hoy pido un cambio, uno de verdad y es que
Сегодня я прошу о переменах, настоящих переменах, ведь
Ya me cansé de ver a este mundo llorar
Я устал видеть, как этот мир плачет
No quiero el oro si al final nada me va a quedar
Мне не нужно золото, если в конце концов у меня ничего не останется
Te pido un cambio que me ayude a mejorar
Я прошу о переменах, которые помогут мне стать лучше
Hoy pido un cambio, uno de verdad y es que
Сегодня я прошу о переменах, настоящих переменах, ведь
Ya me cansé de ver a este mundo llorar
Я устал видеть, как этот мир плачет
No quiero el oro si al final nada me va a quedar
Мне не нужно золото, если в конце концов у меня ничего не останется
Te pido un cambio que me ayude a mejorar
Я прошу о переменах, которые помогут мне стать лучше
Busco un cambio de verdad y de mentalidad antes que se acabe la última oportunidad
Я ищу настоящих перемен и перемен в менталитете, прежде чем закончится последний шанс
No voy a parar hasta no verlo y si tengo que seguir cantando entonces voy a hacerlo
Я не остановлюсь, пока не увижу это, и если мне придется продолжать петь, то я буду это делать





Writer(s): Federico Andres Giannoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.