Emanero - Chernobyl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emanero - Chernobyl




Chernobyl
Chernobyl
Te olvide, eh
I've forgotten you, baby
Me olvide, de lo mal que lo pasé
I've forgotten how much I suffered
Y te superé
And I've gotten over you
Y se que ya no quiero verte, ni pensarte
And I know that I don't want to see you or think about you anymore
Y que ahora estoy mejor porque te fuiste y me alejé
And that I'm better off now because you left and I got away
Te olvidé, eh, eh
I've forgotten you, honey
Y entendí ya, que amarte era perderme y no cuidarme
And I've realized that loving you was losing myself and not taking care of myself
Y ahora me siento fuerte, y estoy libre
And now I feel strong, and I'm free
No vengas a pedir perdón, porque ya te olvidé
Don't come asking for forgiveness, because I've already forgotten you
Y te escucho
And I listen to you
Ay, por favor...
Oh, please...
Se que sos falsa y que tu amor-or solo causa más dolor
I know you're fake and that your love only causes me more pain
Yeah, te olvidé, eh
Yeah, I've forgotten you, honey
Me olvidé de lo mal que lo pasé
I've forgotten how much I suffered
Y te supere
And I've gotten over you
Y se que ya no quiero verte, ni pensarte
And I know that I don't want to see you or think about you anymore
Y que ahora estoy mejor porque te fuiste y me alejé
And that I'm better off now because you left and I got away
Y te olvidé, eh, eh
And I've forgotten you, honey
Y entendí ya, que amarte era perderme, no cuidarme
And I've realized that loving you was losing myself, not taking care of myself
Y ahora me siento fuerte, y estoy libre
And now I feel strong, and I'm free
No vengas a pedir perdón porque ya te olvide
Don't come asking for forgiveness because I've already forgotten you
Y te escucho
And I listen to you
Ay, por favor...
Oh, please...
Se que sos falsa y que tu amor solo me causa más dolor
I know you're fake and that your love only causes me more pain
Y es que no, no quiero volver con vos
And it's that I don't want to get back together with you
Canto esto mientras tomo alcohol y fumo eso que me hace estar mejor
I'm singing this while I drink alcohol and smoke that stuff that makes me feel better
Y digo adiós, que te vaya bien pero ya no conmigo
And I say goodbye, I wish you well but not with me anymore
Y es que estar con vos, te juro nena, se volvió un castigo
And being with you, I swear girl, has become a punishment
Y Chernobyl al lado tuyo es Disney, sos tóxica
And Chernobyl is Disney next to you, you're toxic
Y es fantástica la vida desde que no estás acá
And life is fantastic since you're not here
Y no me llamen, te mando un beso y te deseo suerte
And don't call me, I'll kiss you and wish you luck
Prefiero estar solo y ahora siento que me volví más fuerte
I prefer to be alone and now I feel like I've become stronger
En serio...
Seriously...
Ay, por favor...
Oh, please...
Se que sos falsa y que tu amor solo me causa más dolor
I know you're fake and that your love only causes me more pain
Yeah, te olvidé, eh
Yeah, I've forgotten you, honey
Me olvidé de lo mal que lo pasé
I've forgotten how much I suffered
Y te supere
And I've gotten over you
Y se que ya no quiero verte, ni pensarte
And I know that I don't want to see you or think about you anymore
Y que ahora estoy mejor porque te fuiste y me alejé
And that I'm better off now because you left and I got away
Y te olvidé, eh, eh
And I've forgotten you, honey
Y entendí ya, que amarte era perderme, no cuidarme
And I've realized that loving you was losing myself, not taking care of myself
Y ahora me siento fuerte, y estoy libre
And now I feel strong, and I'm free
No vengas a pedir perdón porque ya te olvide
Don't come asking for forgiveness because I've already forgotten you
Y te escucho
And I listen to you
Ay, por favor...
Oh, please...
Se que sos falsa y que tu amor solo me causa más dolor
I know you're fake and that your love only causes me more pain





Writer(s): Federico Andres Giannoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.