Emanny feat. Emilio Rojas - Wrong Impression (feat. Emilio Rojas) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emanny feat. Emilio Rojas - Wrong Impression (feat. Emilio Rojas)




Wrong Impression (feat. Emilio Rojas)
Неверное впечатление (feat. Emilio Rojas)
You got me f*cked up
Ты меня с ума свела.
I ain't tryin to buy you, no
Нет, я не пытаюсь тебя купить.
You got me drunked up
Ты меня опьянила.
Move your body, 'cause your body is like a bottle
Двигай своим телом, потому что твоё тело как бутылка.
You got me staring base bangin lights.
Ты заставляешь меня пялиться на огни базы.
You and your best friend harass me
Ты и твоя лучшая подруга домогаетесь меня.
I know you lie sharing
Я знаю, вы врёте, что делитесь.
Ohh when I need you out this club
О, когда я вытащу тебя из этого клуба...
Uhh when I get you out your clothes,
Ах, когда я сниму с тебя одежду...
Uhh when I need you front that mirror
Эх, когда я подведу тебя к зеркалу...
We ain't gotta rush, we can slow it down
Нам не нужно спешить, мы можем замедлиться.
Don't wanna leave the wrong impression
Не хочу оставлять неверное впечатление.
You got me f*cked up
Ты меня с ума свела.
You got me f*cked up
Ты меня с ума свела.
You got me f*cked up
Ты меня с ума свела.
You got me f*cked up
Ты меня с ума свела.
You got me f*ck up, I ain't gotta lie to you
Ты меня с ума свела, мне не нужно тебе врать.
No, you must be hung up of your .is the past
Нет, ты, должно быть, помешана на своём прошлом.
So just leave em where you .have you
Так что просто оставь их там, где ты... у тебя есть.
You got me cuffed up only for the last few songs
Ты меня зацепила только на последние несколько песен.
You must be f*cked up like I can't get you home
Ты, должно быть, шутишь, как будто я не могу отвезти тебя домой.
Ohh when I need you out this club, while I get you out this club
О, когда я вытащу тебя из этого клуба, пока я вытащу тебя из этого клуба...
Uhh when I get you out your clothes, your clothes
Ах, когда я сниму с тебя одежду, твою одежду...
Uhh when I need you front that mirror
Эх, когда я подведу тебя к зеркалу...
We ain't gotta rush, we can slow it down
Нам не нужно спешить, мы можем замедлиться.
Don't wanna leave the wrong impression
Не хочу оставлять неверное впечатление.
You got me f*cked up
Ты меня с ума свела.
You got me f*cked up
Ты меня с ума свела.
You got me f*cked up
Ты меня с ума свела.
You got me f*cked up
Ты меня с ума свела.
Yeah baby don't get it twisted
Да, детка, не пойми меня неправильно.
Just 'cause I want it don't mean I miss it
То, что я этого хочу, не значит, что я по этому скучаю.
I know the only thing you scared of this commitment
Я знаю, единственное, чего ты боишься, - это обязательств.
So we gonna do this thing different
Так что мы сделаем это по-другому.
You the one I give when I need to get .
Ты та, кому я отдаюсь, когда мне нужно расслабиться.
And I'm the one you call when you need to get a dick
А я тот, кому ты звонишь, когда тебе нужен член.
I don't need it all, I just need a bit
Мне не нужно всё, мне нужно немного.
When we done we back up on our shit
Когда мы закончим, мы вернёмся к своим делам.
And that's the shit I like and that's the shit you like too
И это то, что мне нравится, и это то, что тебе тоже нравится.
Shit, that's probably why I like you
Чёрт, наверное, поэтому ты мне нравишься.
Now I seat here and say just what I might do
Теперь я сижу здесь и говорю, что я мог бы сделать.
Because action speak a lot when I like proof
Потому что действия говорят о многом, когда мне нужны доказательства.
I got a condom baby when the night .
У меня есть презерватив, детка, когда ночь...
If it's wrong them maybe you're my wife
Если это неправильно, то, возможно, ты моя жена.
You gotta love me, you just gotta like me
Ты должна любить меня, ты просто должна любить меня.
But don't be leaving any more girl
Но больше не оставляй меня одну, девочка.
You got me f*cked up
Ты меня с ума свела.
You got me f*cked up
Ты меня с ума свела.
You got me f*cked up
Ты меня с ума свела.
You got me f*cked up
Ты меня с ума свела.





Writer(s): Daniel Coriglie, Mario Bakovic, Dennis-manuel Peters, Emanny


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.