Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call
me
the
rapscallion
Nenn
mich
den
Schlingel
A
rogue
rhyme
sayer
single-handed
battalion
Ein
schurkischer
Reimsager,
ein
Ein-Mann-Bataillon
Thoroughbred
pedigree
like
a
black
stallion
Vollblut-Stammbaum
wie
ein
schwarzer
Hengst
The
pale
horse
couldn't
come
close
to
pose
a
challenge
Das
bleiche
Pferd
käme
nicht
nah
heran,
um
eine
Herausforderung
zu
sein
And
rappers
pale
in
comparison
to
my
styling
Und
Rapper
verblassen
im
Vergleich
zu
meinem
Styling
I'm
dropping
knowledge
while
they
narrow
minds
popping
violence
Ich
lasse
Wissen
fallen,
während
ihre
engstirnigen
Köpfe
Gewalt
raushauen
I
listen
for
truth,
all
I
hear
is
a
calm
silence
Ich
lausche
nach
Wahrheit,
alles
was
ich
höre,
ist
eine
ruhige
Stille
I'm
looking
for
proof
all
I
see
is
my
mom's
smiling
Ich
suche
nach
Beweisen,
alles
was
ich
sehe,
ist
das
Lächeln
meiner
Mutter
Beaming
proud
'cause
I
stopped
buggin
and
wilding,
Stolz
strahlend,
weil
ich
aufgehört
habe,
rumzuspinnen
und
wild
zu
sein,
Everyman
is
an
island
--
Jedermann
ist
eine
Insel
--
Everyman
is
connected
separated
by
six
degrees
Jedermann
ist
verbunden,
getrennt
durch
sechs
Grade
Walk
the
path
of
enlightenment
down
the
road
on
we
ease
Gehen
den
Pfad
der
Erleuchtung,
die
Straße
entlang
gleiten
wir
By
inches
the
gaps
squeeze
approaching
our
destinies
Zentimeterweise
schließen
sich
die
Lücken,
nähern
uns
unseren
Schicksalen
Breathe
out
in
a
cycle
that
we
share
with
the
trees
Atmen
aus
in
einem
Zyklus,
den
wir
mit
den
Bäumen
teilen
And
sway
aimless
like
a
branch
catch
the
rhythm
of
breeze
Und
wiegen
ziellos
wie
ein
Ast,
fangen
den
Rhythmus
der
Brise
ein
Always
going
but
never
knowing
where
fate
may
lead
Immer
unterwegs,
aber
nie
wissend,
wohin
das
Schicksal
führen
mag
Listen
to
my
elders
remember
to
take
they
head
Hör
auf
meine
Ältesten,
denk
dran,
ihren
Rat
anzunehmen
Even
when
you
smile
meanwhile
somebody
else
bleeds
Selbst
wenn
du
lächelst,
blutet
währenddessen
jemand
anderes
And
rose
gardens
get
infected
by
weeds.
Und
Rosengärten
werden
von
Unkraut
befallen.
Never
admire
desires
over
necessities
Bewundere
niemals
Begierden
über
Notwendigkeiten
I
take
time
to
balance
out
all
of
my
wants
and
needs
Ich
nehme
mir
Zeit,
all
meine
Wünsche
und
Bedürfnisse
auszubalancieren
Keeping
time,
I
tap
my
left
hand
on
my
knee
Den
Takt
haltend,
klopfe
ich
mit
meiner
linken
Hand
auf
mein
Knie
And
with
my
right
I
write
a
style
that's
free.
Und
mit
meiner
Rechten
schreibe
ich
einen
Stil,
der
frei
ist.
Running
away
from
yesterday
Laufe
vor
dem
Gestern
davon
Time
is
passing
and
I
can
not
stay
Die
Zeit
vergeht
und
ich
kann
nicht
bleiben
Bless
the
children
is
what
I
say
Segne
die
Kinder,
ist
was
ich
sage
I
write
the
words
and
I
give
them
away
Ich
schreibe
die
Worte
und
ich
gebe
sie
weg
I
was
born
educated,
I
escalated
to
a
Ich
wurde
gebildet
geboren,
ich
eskalierte
zu
einem
Style
that's
elevated-
- above
the
average
Stil,
der
erhöht
ist
-- über
dem
Durchschnitt
Suckas
who
never
made
it
- still
trying
to
show
out
Versager,
die
es
nie
geschafft
haben
- versuchen
immer
noch,
anzugeben
But
I
never
paraded,
it's
kind
of
faded
Aber
ich
habe
nie
paradiert,
es
ist
irgendwie
verblasst
The
way
they
stay
jaded
- from
really
knowing
what's
going
on
Die
Art,
wie
sie
verbittert
bleiben
- davon,
wirklich
zu
wissen,
was
los
ist
It's
like
they
stuck
upon
the
same
song
Es
ist,
als
hingen
sie
am
selben
Lied
fest
I
aim
strong,
above
my
goals
because
I
know
Ich
ziele
stark,
über
meine
Ziele
hinaus,
weil
ich
weiß
That
gravity
is
pulling
me
back
down
to
the
floor
Dass
die
Schwerkraft
mich
zurück
zum
Boden
zieht
So
I
prepare
my
presentation
just
before
I
deliver
Also
bereite
ich
meine
Präsentation
vor,
kurz
bevor
ich
abliefere
Pull
another
verbal
arrow
up
out
of
my
quiver
Ziehe
einen
weiteren
verbalen
Pfeil
aus
meinem
Köcher
Yo,
I'm
a
precious
piece
of
history
Yo,
ich
bin
ein
kostbares
Stück
Geschichte
People
are
still
trying
to
figure
out
the
mystery
Leute
versuchen
immer
noch,
das
Mysterium
zu
entschlüsseln
Ancient
like
the
streets
of
Sicily
Alt
wie
die
Straßen
Siziliens
I
got
the
itch
to
be
a
high
speed
pitch
fastball
swing
and
a
miss
Ich
habe
den
Drang,
ein
Hochgeschwindigkeits-Pitch
zu
sein,
Fastball,
Schwung
und
daneben
Blacker
than
the
abyss,
and
good
for
ya
like
a
fat
bowl
of
grits
Schwärzer
als
der
Abgrund,
und
gut
für
dich
wie
eine
fette
Schüssel
Grütze
I
commandeer
the
mic
and
I
spits
Ich
übernehme
das
Mikrofon
und
spucke
Shooting
verbal
knowledge
at
little
kids
Schieße
verbales
Wissen
auf
kleine
Kinder
I
use
my
voice
box
instead
of
boxing
with
fists
Ich
benutze
meine
Stimmbänder
statt
mit
Fäusten
zu
boxen
But
square
up
on
a
square
when
I'm
pissed
- So
where's
the
list
Aber
stell
mich
zum
Kampf,
wenn
ich
sauer
bin
- Also,
wo
ist
die
Liste
The
class
is
in
session
but
weak
niggaz
is
dismissed
Der
Unterricht
läuft,
aber
schwache
Typen
sind
entlassen
Go
on
back
to
the
lab
and
practice
Geht
zurück
ins
Labor
und
übt
Counting
my
blessing
on
the
lessons
that
I've
been
stressing
Zähle
meine
Segnungen
für
die
Lektionen,
die
ich
betont
habe
Lounging
with
essence
guessing
I've
chosen
the
right
profession
Chille
mit
Essenz,
vermute,
ich
habe
den
richtigen
Beruf
gewählt
Get
up
and
motivate
to
the
spot
and
I'm
rolling
late
Stehe
auf
und
motiviere
mich
zum
Ort
und
ich
komme
zu
spät
angerollt
But
anyway
that's
how
we
play
out
in
the
golden
state
Aber
egal,
so
spielen
wir
das
hier
im
Golden
State
Big
up
my
man
he
shakes
my
hand
I
pat
him
on
the
back
Gruß
an
meinen
Kumpel,
er
schüttelt
meine
Hand,
ich
klopfe
ihm
auf
den
Rücken
The
salutations
met
with
traditional
wise
crack
Die
Begrüßungen
werden
mit
traditionellem
Spruch
erwidert
After
the
laughs
we
get
to
business
for
the
afternoon
Nach
dem
Lachen
kommen
wir
zum
Geschäft
für
den
Nachmittag
Reach
in
my
bag
and
grab
the
CD
packed
full
of
tunes
Greife
in
meine
Tasche
und
schnappe
die
CD
voller
Tunes
Turn
up
the
bass
boost
so
we
could
feel
the
subs
boom
Dreh
den
Bass
auf,
damit
wir
die
Subwoofer
dröhnen
spüren
Walls
shaking
feel
like
the
earth
quaking
in
the
room
Wände
wackeln,
fühlt
sich
an
wie
ein
Erdbeben
im
Raum
Make
a
selection
choose
the
dopest
of
the
dopest
Treffe
eine
Auswahl,
wähle
das
Beste
vom
Besten
For
the
rhyme
session
beats
got
to
keep
lyrics
in
focus
Für
die
Reim-Session
müssen
die
Beats
die
Lyrics
im
Fokus
halten
And
vice
versa,
creating
aural
inertia
Und
umgekehrt,
erschaffen
akustische
Trägheit
Moving
forces
with
a
purpose
like
fluid
sounds
to
immerse
ya
Bewegende
Kräfte
mit
einem
Zweck,
wie
fließende
Klänge,
um
dich
einzutauchen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dawkins Egbert Nathaniel, Aleksander Manfredi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.