Paroles et traduction Emanuel Arias - Alma
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
te
alejaste
de
mi
lado
Since
you
walked
away
from
me
Quise
olvidarme
de
ti
I
wanted
to
forget
about
you
Pero
la
daga
de
tu
sombra
brilla
en
mi
corazón
But
the
blade
of
your
shadow
gleams
in
my
heart
Quema
como
el
sol
Burning
like
the
sun
Es
mi
vida
un
desierto.
My
life
is
a
desert.
Alma
vuelve
a
mí
por
favor
Soul
come
back
to
me
please
Antes
de
que
sea
tarde
y
Before
it's
too
late
and
Tenga
que
rendirme
al
dolor
I
have
to
surrender
to
the
pain
Sálvame
no
quiero
caer
Save
me
I
don't
want
to
fall
Sólo
tus
caricias
pueden
rescatar
Only
your
caresses
can
rescue
El
sueño
de
ayer,
otra
vez.
The
dream
of
yesterday,
again.
Todas
las
cosas
siguen
dando
vueltas
Everything
keeps
going
around
Sin
encontrar
su
lugar
Without
finding
its
place
Es
que
tu
ausencia
es
toda
una
sentencia
Your
absence
is
a
real
sentence
Y
hay
desolación,
desesperación
And
there's
desolation,
despair
Nada
tiene
sentido.
Nothing
makes
sense.
Alma
vuelve
a
mi
por
favor
Soul
come
back
to
me
please
Antes
de
que
sea
tarde
y
Before
it's
too
late
and
Tenga
que
rendirme
al
dolor
I
have
to
surrender
to
the
pain
Sálvame
no
quiero
caer
Save
me
I
don't
want
to
fall
Sólo
tus
caricias
pueden
rescatar
Only
your
caresses
can
rescue
El
sueño
de
ayer,
otra
vez.
The
dream
of
yesterday,
again.
Sin
ti
los
milagros
no
sirven
Without
you
miracles
are
no
good
Ni
la
resignación
Neither
is
resignation
Sin
ti
la
vida
no
tiene
Without
you
life
has
Ninguna
razón.
No
reason.
Alma
vuelve
a
mí
por
favor
Soul
come
back
to
me
please
Antes
de
que
sea
tarde
y
Before
it's
too
late
and
Tenga
que
rendirme
al
dolor
I
have
to
surrender
to
the
pain
Sálvame
no
quiero
caer
Save
me
I
don't
want
to
fall
Sólo
tus
caricias
pueden
rescatar
Only
your
caresses
can
rescue
El
sueño
de
ayer,
otra
vez.
The
dream
of
yesterday,
again.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C.juarez, Penessi
Album
Alma
date de sortie
05-08-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.