Emanuel Arias - No Me Arrepiento - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emanuel Arias - No Me Arrepiento




No Me Arrepiento
No Me Arrepiento
No Me Arrepiento
No Me Arrepiento
No me arrepiento de aquella noche
I regret none of that night
Y de tantas cosas más
And so many other things
De haber vuelto a llamarte y de haberte ido a buscar.
Of calling you back and gone to look for you.
De aquella cita en que hablé de más
Of that date when I talked too much
De buscar tus besos a cambio de nada
For wanting your kisses for nothing
Sabiendo tu juego igual me dejé llevar.
Knowing your game, I still got carried away.
No me arrepiento de haberte dado
I don't regret giving you
Mis sueños y mucho más
My dreams and much more
De oir falsas promesas conociendo la verdad
Of hearing false promises knowing the truth
De haber dejado que la pasión
Of having let passion
Nos haya arrastrado hasta ese lugar
Dragged us to that place
Del que solo yo salí herido y mal.
From which only I came out hurt and bad.
No me arrepiento, no me arrepiento
I do not regret, I do not regret
No me arrepiento al fin de haberte amado así
I do not regret after all having loved you like this
No me arrepiento, no me arrepiento
I do not regret, I do not regret
No me arrepiento al fin de haberte amado así
I do not regret after all having loved you like this
No me arrepiento de aquella noche
I regret none of that night
Y de tantas cosas más
And so many other things
Sabía lo que hacía y nada vengo a reclamar
I knew what I was doing and nothing I come to claim
Sólo quiero que sepas que tus besos
I just want you to know that your kisses
Tatuaron mi piel
Tattooed my skin
Y que de ti jamás me olvidaré
And that from you I will never forget
Lo hecho hacho está
What's done is done
Y nada pretendo cambiar
And I don't pretend to change anything
Tan sólo he venido aquí
I've only come here
Para decirte que
To tell you that
No me arrepiento.
I don't regret.
No me arrepiento, no me arrepiento
I do not regret, I do not regret
No me arrepiento al fin de haberte amado así
I do not regret after all having loved you like this
No me arrepiento, no me arrepiento
I do not regret, I do not regret
No me arrepiento al fin de haberte amado así.
I do not regret after all having loved you like this.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.