Emanuel Arias - No Me Arrepiento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emanuel Arias - No Me Arrepiento




No Me Arrepiento
Я не жалею
No Me Arrepiento
Я не жалею
No me arrepiento de aquella noche
Я не жалею о той ночи
Y de tantas cosas más
И о многом другом
De haber vuelto a llamarte y de haberte ido a buscar.
О том, что снова позвонил тебе и пришел тебя искать.
De aquella cita en que hablé de más
О том свидании, где я говорил слишком много
De buscar tus besos a cambio de nada
О том, что искал твоих поцелуев просто так
Sabiendo tu juego igual me dejé llevar.
Зная твою игру, я все равно поддался.
No me arrepiento de haberte dado
Я не жалею, что отдал тебе
Mis sueños y mucho más
Мои мечты и многое другое
De oir falsas promesas conociendo la verdad
О том, что слушал ложные обещания, зная правду
De haber dejado que la pasión
О том, что позволил страсти
Nos haya arrastrado hasta ese lugar
Завлечь нас в то место
Del que solo yo salí herido y mal.
Откуда только я вышел раненым и разбитым.
No me arrepiento, no me arrepiento
Я не жалею, я не жалею
No me arrepiento al fin de haberte amado así
Я не жалею, что любил тебя так
No me arrepiento, no me arrepiento
Я не жалею, я не жалею
No me arrepiento al fin de haberte amado así
Я не жалею, что любил тебя так
No me arrepiento de aquella noche
Я не жалею о той ночи
Y de tantas cosas más
И о многом другом
Sabía lo que hacía y nada vengo a reclamar
Я знал, что делаю, и ни на что не жалуюсь
Sólo quiero que sepas que tus besos
Я просто хочу, чтобы ты знала, что твои поцелуи
Tatuaron mi piel
Остались на моей коже, как татуировки
Y que de ti jamás me olvidaré
И что я никогда тебя не забуду
Lo hecho hacho está
Что сделано, то сделано
Y nada pretendo cambiar
И я ничего не хочу менять
Tan sólo he venido aquí
Я просто пришел сюда
Para decirte que
Чтобы сказать тебе, что
No me arrepiento.
Я не жалею.
No me arrepiento, no me arrepiento
Я не жалею, я не жалею
No me arrepiento al fin de haberte amado así
Я не жалею, что любил тебя так
No me arrepiento, no me arrepiento
Я не жалею, я не жалею
No me arrepiento al fin de haberte amado así.
Я не жалею, что любил тебя так.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.