Emanuel Arias - Siempre Será - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emanuel Arias - Siempre Será




Siempre Será
It Will Always Be
Es muy dificil aguantar
It's very hard to bear
Cuando las cosas salen mal
When things go wrong
Cuando parece que se viene el mundo encima
When it feels like the world is crashing down on you
La soledad es un fantasma
Loneliness is a ghost
Que ya sabe que no me va a asustar
That I know won't scare me
Si aquel amor se termino
If that love is over
Voy a buscar uno mejor
I'll find a better one
Y hasta encontrarlo nadie podra detenerme
And until I find it, no one can stop me
No importa si se va la vida
It doesn't matter if my life is gone
Lo que si quiero es vivirla en cada paso que doy
What I want is to live it every step of the way
Esque siempre será
Because it will always be
Lo que diga el corazon
What the heart says
Voy a seguir este camino
I will follow this path
Aunque no siempre sdalga el sol
Even if the sun doesn't always shine
Es que siempre será
Because it will always be
Fruto de este corazon
The fruit of this heart
Aprenderé de los dolores
I will learn from the pain
Y de todos mis errores y así ...
And from all my mistakes and so ...
Siempre será, siempre será
It will always be, it will always be
Lo que diga el corazón siempre será
What the heart says will always be
Siempre seré, siempre será
I will always be, I will always be
Lo que diga el corazón ... será mejor
What the heart says ... will be better
Hay una luz que no se va
There is a light that does not go away
Que me da fuerza pra continuar
That gives me the strength to continue
Creyendo que todo será distinto
Believing that everything will be different
Puedo soñar ese momento
I can dream of that moment
Y así siento que voy en dirreccion
And so I feel like I'm going in the right direction
Hoy es mañana, y mañana
Today is tomorrow, and tomorrow
Va a ser mejor, voy a encontrar algo
It will be better, I will find something
Que me ayude a curar todas las heridas
That will help me heal all the wounds
Quiero empezar de cero y guardar los recuerdos
I want to start from scratch and keep the memories
Malos en un cajon
Bad in a drawer
Es que siempre será
Because it will always be
Lo que diga el corazón ...
What the heart says ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.