Paroles et traduction Emanuel - No Silêncio Do Meu Quarto
No Silêncio Do Meu Quarto
No Silence Of My Room
Sozinho
no
silêncio
do
meu
quarto
Alone
in
the
silence
of
my
room
E
acaricio
com
carinho
o
teu
retrato
And
lovingly
I
caress
your
portrait
E
sinto
que
cada
fotografia
And
I
feel
that
each
photograph
Vale
mais,
dia
após
dia,
desde
que
não
estás
aqui
Is
worth
more,
day
after
day,
since
you're
not
here
Não
minto,
que
entre
estás
quatro
paredes
I
won't
lie,
within
these
four
walls
Já
chorei
mais
de
mil
vezes,
pois
não
sei
viver
sem
ti
I've
cried
more
than
a
thousand
times,
for
I
can't
live
without
you
Se
o
meu
destino
é
viver
com
essa
dor
If
my
destiny
is
to
live
with
this
pain
Eu
não
aceito
e
vou
lutar
por
este
amor
I
don't
accept
it
and
I
will
fight
for
this
love
Se
o
meu
destino
é
viver
sem
estás
aqui
If
my
destiny
is
to
live
without
you
being
here
No
meu
silêncio,
sempre
vou
chamar
por
ti
In
my
silence,
I
will
always
call
out
to
you
Vou
chamar
por
ti
I
will
call
out
to
you
Sozinho,
nesta
cama
de
amargura
Alone,
in
this
bed
of
bitterness
Acaricio
teu
retrato
com
ternura
I
caress
your
portrait
with
tenderness
E
sinto
cada
imagem
do
passado
And
I
feel
every
image
of
the
past
Mais
presente
em
todo
lado,
depois
desse
louco
adeus
More
present
everywhere,
after
that
crazy
goodbye
Não
minto,
meu
amor,
que
em
cada
canto
I
won't
lie,
my
love,
that
in
every
corner
Já
chorei
e
sofri
tanto
por
não
ter
mais
nada
teu
I've
cried
and
suffered
so
much
for
not
having
anything
more
of
yours
Se
o
meu
destino
é
viver
com
esta
dor
If
my
destiny
is
to
live
with
this
pain
Eu
não
aceito
e
vou
lutar
por
este
amor
I
don't
accept
it
and
I
will
fight
for
this
love
Se
o
meu
destino
é
viver
sem
estás
aqui
If
my
destiny
is
to
live
without
you
being
here
No
meu
silêncio,
sempre
vou
chamar
por
ti
In
my
silence,
I
will
always
call
out
to
you
Vou
chamar
por
ti
I
will
call
out
to
you
Se
o
meu
destino
é
viver
com
esta
dor
If
my
destiny
is
to
live
with
this
pain
Eu
não
aceito
e
vou
lutar
por
este
amor
I
don't
accept
it
and
I
will
fight
for
this
love
Se
o
meu
destino
é
viver
sem
estás
aqui
If
my
destiny
is
to
live
without
you
being
here
No
meu
silêncio,
sempre
vou
chamar
por
ti
In
my
silence,
I
will
always
call
out
to
you
Vou
chamar
por
ti
I
will
call
out
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.