Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rapaziada Vamos Dançar
Jungs, lasst uns tanzen
Dançar
em
portugal
In
Portugal
tanzen
Nas
romarias
de
verão
Auf
den
Sommerfesten
É
o
que
a
mocidade
quer
Das
ist,
was
die
Jugend
will
Para
ter
uma
mulher
Um
eine
Frau
zu
bekommen
E
roçar
até
mais
não
Und
sich
aneinander
schmiegen,
so
nah
es
geht
Mas
a
mulher
portuguesa
Aber
die
portugiesische
Frau
A
dançar
é
muito
dada
Tanzt
sehr
gerne
Mas
anda
sempre
alerta
Aber
sie
ist
immer
auf
der
Hut
Pois
quando
alguém
a
aperta
Denn
wenn
jemand
sie
zu
fest
drückt
Leva
logo
uma
estalada
Bekommt
sie
sofort
eine
Ohrfeige
Rapaziada
vamos
dançar
Jungs,
lasst
uns
tanzen
E
encostar,
encostar
devagarinho
Und
anschmiegen,
ganz
langsam
anschmiegen
Porque
a
dançar
Denn
beim
Tanzen
Ninguém
leva
a
mal
Nimmt
es
niemand
übel
E
é
tudo
normal
Und
es
ist
alles
normal
Se
for
com
juizinho
Wenn
es
mit
Bedacht
geschieht
Rapaziada
vamos
dançar
Jungs,
lasst
uns
tanzen
E
encostar,
encostar
devagarinho
Und
anschmiegen,
ganz
langsam
anschmiegen
Porque
a
dançar
Denn
beim
Tanzen
Ninguém
leva
a
mal
Nimmt
es
niemand
übel
E
é
tudo
normal
Und
es
ist
alles
normal
Se
for
com
juizinho
Wenn
es
mit
Bedacht
geschieht
Tenham
cuidado
rapazes
Seid
vorsichtig,
Jungs
E
não
dancem
com
maldade
Und
tanzt
nicht
mit
böser
Absicht
Não
se
agarrem
muito
a
elas
Klammert
euch
nicht
zu
sehr
an
sie
Não
esqueçam
que
os
pais
delas
Vergesst
nicht,
dass
ihre
Väter
Já
foram
da
nossa
idade
Auch
mal
in
unserem
Alter
waren
Quando
for
no
escurinho
Wenn
es
im
Dunkeln
ist
Se
algo
acontecer
Wenn
etwas
passiert
Façam-na
bem
disfarcada
Macht
es
sehr
unauffällig
E
pensem
na
embrulhada
Und
denkt
an
den
Ärger
Em
que
se
podem
meter
In
den
ihr
geraten
könnt
Rapaziada
vamos
dançar
Jungs,
lasst
uns
tanzen
E
encostar,
encostar
devagarinho
Und
anschmiegen,
ganz
langsam
anschmiegen
Porque
a
dançar
Denn
beim
Tanzen
Ninguém
leva
a
mal
Nimmt
es
niemand
übel
E
é
tudo
normal
Und
es
ist
alles
normal
Se
for
com
juizinho
Wenn
es
mit
Bedacht
geschieht
Rapaziada
vamos
dançar
Jungs,
lasst
uns
tanzen
E
encostar,
encostar
devagarinho
Und
anschmiegen,
ganz
langsam
anschmiegen
Porque
a
dançar
Denn
beim
Tanzen
Ninguém
leva
a
mal
Nimmt
es
niemand
übel
E
é
tudo
normal
Und
es
ist
alles
normal
Se
for
com
juizinho
Wenn
es
mit
Bedacht
geschieht
Rapaziada
vamos
dançar
Jungs,
lasst
uns
tanzen
E
encostar,
encostar
devagarinho
Und
anschmiegen,
ganz
langsam
anschmiegen
Porque
a
dançar
Denn
beim
Tanzen
Ninguém
leva
a
mal
Nimmt
es
niemand
übel
E
é
tudo
normal
Und
es
ist
alles
normal
Se
for
com
juizinho
Wenn
es
mit
Bedacht
geschieht
Rapaziada
vamos
dançar
Jungs,
lasst
uns
tanzen
E
encostar,
encostar
devagarinho
Und
anschmiegen,
ganz
langsam
anschmiegen
Porque
a
dançar
Denn
beim
Tanzen
Ninguém
leva
a
mal
Nimmt
es
niemand
übel
E
é
tudo
normal
Und
es
ist
alles
normal
Se
for
com
juizinho
Wenn
es
mit
Bedacht
geschieht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel, Nel Monteiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.