Emanuel - Toma Toma Minha Linda - traduction des paroles en allemand

Toma Toma Minha Linda - Emanueltraduction en allemand




Toma Toma Minha Linda
Nimm Nimm Meine Schöne
Tu és tão linda
Du bist so schön
Uma tentação
Eine Versuchung
Levas à locura
Du machst verrückt
Meu pobre coração.
Mein armes Herz.
Pede-me um desejo
Wünsch dir was von mir
Que eu vou tentar
Ich werde versuchen
Dar-te o mundo inteiro
Dir die ganze Welt zu geben
p'ra te agradar
Nur um dir zu gefallen
Se gostas do que é meu, toma, toma.
Wenn dir gefällt, was mein ist, nimm, nimm.
Que eu gosto do que é teu, toma, toma.
Denn mir gefällt, was dein ist, nimm, nimm.
Se gostas de um miminho, toma, toma.
Wenn du eine Zärtlichkeit magst, nimm, nimm.
Eu até sou meiguinho, toma, toma.
Ich bin sogar zärtlich, nimm, nimm.
Se gostas do que és meu, toma, toma.
Wenn dir gefällt, was mein ist, nimm, nimm.
Que eu gosto do que é teu, toma, toma.
Denn mir gefällt, was dein ist, nimm, nimm.
Se gostas de um bombom, toma, toma,
Wenn du ein Bonbon magst, nimm, nimm,
Prova que é muito bom, toma, toma.
Probier, es ist sehr gut, nimm, nimm.
Dizem que sou louco
Sie sagen, ich sei verrückt
Por te amar assim
Weil ich dich so liebe
Não sou louco não
Ich bin nicht verrückt, nein
Tu vais gostar de mim
Du wirst mich mögen
Vais gostar de mim
Du wirst mich mögen
Por tanto te amar
Weil ich dich so sehr liebe
Vais provar o mel
Du wirst den Honig kosten
Que eu tenho p'ra te dar
Den ich dir zu geben habe
Se gostas do que é meu, toma, toma.
Wenn dir gefällt, was mein ist, nimm, nimm.
Que eu gosto do que é teu, toma, toma.
Denn mir gefällt, was dein ist, nimm, nimm.
Se gostas de um miminho, toma, toma.
Wenn du eine Zärtlichkeit magst, nimm, nimm.
Eu até sou meiguinho, toma, toma.
Ich bin sogar zärtlich, nimm, nimm.
Se gostas do que é meu, toma, toma.
Wenn dir gefällt, was mein ist, nimm, nimm.
Que eu gosto do que é teu, toma, toma.
Denn mir gefällt, was dein ist, nimm, nimm.
Se gostas de um bombom, toma, toma,
Wenn du ein Bonbon magst, nimm, nimm,
Prova que é muito bom, toma, toma.
Probier, es ist sehr gut, nimm, nimm.
Olho p'ros teus lábios
Ich schaue auf deine Lippen
E quero-te beijar
Und will dich küssen
Olho p'ro teu corpo
Ich schaue auf deinen Körper
E fico a sonhar
Und beginne zu träumen
Fico a sonhar
Ich träume weiter
Com o teu sabor
Von deinem Geschmack
Nao sejas mazinha
Sei nicht so schlimm
Dá-me o teu amor.
Gib mir deine Liebe.
Se gostas do que é meu, toma, toma.
Wenn dir gefällt, was mein ist, nimm, nimm.
Que eu gosto do que é teu, toma, toma.
Denn mir gefällt, was dein ist, nimm, nimm.
Se gostas de um miminho, toma, toma.
Wenn du eine Zärtlichkeit magst, nimm, nimm.
Eu até sou meiguinho, toma, toma.
Ich bin sogar zärtlich, nimm, nimm.
Se gostas do que é meu, toma, toma.
Wenn dir gefällt, was mein ist, nimm, nimm.
Que eu gosto do que é teu, toma, toma.
Denn mir gefällt, was dein ist, nimm, nimm.
Se gostas de um bombom, toma, toma,
Wenn du ein Bonbon magst, nimm, nimm,
Prova que é muito bom, toma, toma.
Probier, es ist sehr gut, nimm, nimm.





Writer(s): Emanuel, Quirino Monteiro, To Maria Vinhas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.