Emanuel - Vamos a Elas - traduction des paroles en allemand

Vamos a Elas - Emanueltraduction en allemand




Vamos a Elas
Auf zu den Mädels
Andar por sozinho
Allein herumzulaufen
É coisa que ninguém quer
Ist etwas, das niemand will
Se a mulher nasceu p'ro homem
Wenn die Frau für den Mann geboren wurde
E o homem p'ra mulher
Und der Mann für die Frau
Até Adão no paraíso
Selbst Adam im Paradies
Estava triste sem alegria
War traurig ohne Freude
Depois Deus criou a Eva
Dann schuf Gott Eva
Para ele ter companhia
Damit er Gesellschaft hat
Vamos a elas rapaziada
Auf zu ihnen, Jungs
Vamos a elas que isto agora é que esta a dar
Auf zu ihnen, denn das ist jetzt angesagt
Vamos a elas com respeitinho
Auf zu ihnen mit Respekt
Vamos a elas que elas gostam de brincar
Auf zu ihnen, denn sie spielen gern
Vamos a elas rapaziada
Auf zu ihnen, Jungs
Vamos a elas que esta vida é um segundo
Auf zu ihnen, denn dieses Leben ist (nur) eine Sekunde
Vamos a elas não percam tempo
Auf zu ihnen, verliert keine Zeit
Vamos a elas que elas são o melhor do mundo
Auf zu ihnen, denn sie sind das Beste auf der Welt
Cada homem merece uma
Jeder Mann verdient eine
Para dar o seu amor
Um seine Liebe zu geben
Elas são o sal da vida
Sie sind das Salz des Lebens
Que à vida dão sabor
Das dem Leben Geschmack gibt
Até o meu velhote
Sogar mein alter Herr
Diz com olhos de maroto
Sagt mit schelmischen Augen
Quando passam perto dele
Wenn sie an ihm vorbeigehen
Lhe dão muito conforto
Tun sie ihm sehr gut
Vamos a elas rapaziada
Auf zu ihnen, Jungs
Vamos a elas que isto agora é que esta a dar
Auf zu ihnen, denn das ist jetzt angesagt
Vamos a elas com respeitinho
Auf zu ihnen mit Respekt
Vamos a elas que elas gostam de brincar
Auf zu ihnen, denn sie spielen gern
Vamos a elas rapaziada
Auf zu ihnen, Jungs
Vamos a elas que esta vida é um segundo
Auf zu ihnen, denn dieses Leben ist (nur) eine Sekunde
Vamos a elas não percam tempo
Auf zu ihnen, verliert keine Zeit
Vamos a elas que elas são o melhor do mundo
Auf zu ihnen, denn sie sind das Beste auf der Welt
Andar por sozinho
Allein herumzulaufen
É coisa que ninguém quer
Ist etwas, das niemand will
Se a mulher nasceu p'ro homem
Wenn die Frau für den Mann geboren wurde
E o homem p'ra mulher
Und der Mann für die Frau
Até Adão no paraíso
Selbst Adam im Paradies
Estava triste sem alegria
War traurig ohne Freude
Depois Deus criou a Eva
Dann schuf Gott Eva
Para ele ter companhia
Damit er Gesellschaft hat
Vamos a elas rapaziada
Auf zu ihnen, Jungs
Vamos a elas que isto agora é que esta a dar
Auf zu ihnen, denn das ist jetzt angesagt
Vamos a elas com respeitinho
Auf zu ihnen mit Respekt
Vamos a elas que elas gostam de brincar
Auf zu ihnen, denn sie spielen gern
Vamos a elas rapaziada
Auf zu ihnen, Jungs
Vamos a elas que esta vida é um segundo
Auf zu ihnen, denn dieses Leben ist (nur) eine Sekunde
Vamos a elas não percam tempo
Auf zu ihnen, verliert keine Zeit
Vamos a elas que elas são o melhor do mundo
Auf zu ihnen, denn sie sind das Beste auf der Welt
Vamos a elas rapaziada
Auf zu ihnen, Jungs
Vamos a elas que isto agora é que esta a dar
Auf zu ihnen, denn das ist jetzt angesagt
Vamos a elas com respeitinho
Auf zu ihnen mit Respekt
Vamos a elas que elas gostam de brincar
Auf zu ihnen, denn sie spielen gern
Vamos a elas rapaziada
Auf zu ihnen, Jungs
Vamos a elas que esta vida é um segundo
Auf zu ihnen, denn dieses Leben ist (nur) eine Sekunde
Vamos a elas não percam tempo
Auf zu ihnen, verliert keine Zeit
Vamos a elas que elas são o melhor do mundo
Auf zu ihnen, denn sie sind das Beste auf der Welt





Writer(s): Dr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.