Emanuel - É O Piripiri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emanuel - É O Piripiri




É O Piripiri
It's the Piripiri
É o piripiri
It's the piripiri
Emanuel
Emanuel
A dona rosa era triste e infeliz
Mrs. Rose was sad and unhappy
Porque o marido não era bom amante
Because her husband was no longer a good lover
Foi então que uma amiga a aconselhou
Then a friend advised her
Dar ao marido um jantar muito picante
To give her husband a very spicy dinner
Foi um milagre pois tudo nele voltou
It was a miracle because everything in him came back
Qual andorinha que volta na primavera
Like a swallow that returns in the spring
E a dona rosa de alegria até chorou
And Mrs. Rose cried with joy
Porque o amor voltou a nascer pra ela
Because love was reborn for her
é o piripiri pois é, é o piripiri!
It's the piripiri yes it is, it's the piripiri!
é o piripiri que lhe muito amor
It's the piripiri that gives you so much love
é o piripiri pois é, é o piripiri!
It's the piripiri yes it is, it's the piripiri!
Que pica pica mas da muito mais
That stings and stings but gives so much more
Sabor
Flavor
é o piripiri pois é, é o piripiri!
It's the piripiri yes it is, it's the piripiri!
é o piripiri que a faz muito feliz
It's the piripiri that makes her so happy
é o piripiri pois é, é o piripiri!
It's the piripiri yes it is, it's the piripiri!
Que lhe tudo, tudo que ela
That gives her everything, everything she's ever
Sempre quis
Always wanted
Até o marido agora ja diz, pois diz
Even the husband now already says, he says
Põe piripiri oh rosinha minha amada
Put piripiri on my Rosinha my beloved
Porque eu agora não gosto de jantar
Because I don't like to have dinner now
Se a comidinha não estiver bem temperada
If the food is not well seasoned
Ela dá-lhe malagueta
She gives him cayenne pepper
E até pimenta preta
And even black pepper
para ter mais amor
Just to have more love
Diz que ele assim é ardente
She says that he is so ardent
Tem um abraço mais quente
He has a warmer hug
E tudo tem mais sabor...
And everything has more flavor...





Writer(s): Americo Monteiro, To Maria Vinhas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.