Emanuela - Skapoto se plashta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emanuela - Skapoto se plashta




Skapoto se plashta
Broke the Cloak
Стори пускаш, яко блъскаш за телце, не ставаш.
You start stories, you hit hard for a body, you don't become.
Tоя мускул дет ми трябва казва се сърце,
That muscle that I need is called heart,
а твойто, чувам къса се и пак за мен те срива,
But yours, I hear it breaks and it breaks me down for me again,
не цигарите, шубето те убива.
Not cigarettes, the fear kills you.
Mечтаеш за известни, такива те влекат.
You dream of famous people, they attract you.
И като си с лесни, сърби ли те носът.
And when you're with easy ones, does your nose itch.
Историята гадна, отново случва се,
The nasty story, it happens again,
нещо даваш задна, кефа ли ти падна.
Something you give back, has your pleasure dropped.
Какво празнуваш нещо, май не съм разбрала.
What are you celebrating something, I guess I don't understand.
Кажи ми да не би да черпиш за провала.
Tell me if you're not drinking for the failure.
Като ме мачкаше не гледаше цената,
When you crush me, you don't look at the price,
скъпото се плаща с парченца от душата.
The expensive one is paid with pieces of soul.
А защо ли пулса ти е триста.
And why is your pulse three hundred.
Май защото нямаш съвест чиста.
Maybe because you don't have a clear conscience.
Казват всеки страда на раздяла.
They say everyone suffers on the breakup.
Тая песен вече съм я пяла.
I've already sung that song.
Грешки правя имам много лоши дни.
I make mistakes I have many bad days.
Сори нещо ми се бъгна и главата ми гърми и питам,
Sorry something bugged me and my head is buzzing and I'm asking,
ще ти подаря море какво ще правиш.
I'll give you the sea what will you do.
От страни ще гледам в него как се давиш.
I'll watch from the sidelines as you drown in it.
Mечтаеш за известни, такива те влекат.
You dream of famous people, they attract you.
И като си с лесни, сърби ли те носът.
And when you're with easy ones, does your nose itch.
Историята гадна, отново случва се,
The nasty story, it happens again,
нещо даваш задна, кефа ли ти падна
Something you give back, has your pleasure dropped
Какво празнуваш нещо, май не съм разбрала.
What are you celebrating something, I guess I don't understand.
Кажи ми да не би да черпиш за провала.
Tell me if you're not drinking for the failure.
Като ме мачкаше не гледаше цената,
When you crush me, you don't look at the price,
скъпото се плаща с парченца от душата.
The expensive one is paid with pieces of soul.
А защо ли пулса ти е триста.
And why is your pulse three hundred.
Май защото нямаш съвест чиста.
Maybe because you don't have a clear conscience.
Казват всеки страда на раздяла.
They say everyone suffers on the breakup.
Тая песен вече съм я пяла.
I've already sung that song.





Writer(s): Anastasiya Mavrodieva, Daniel Ganev, Aleksandur Popov, Emanuela Emanuela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.