Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ти
ме
докосваш
случайно
с
ръка
Du
berührst
mich
zufällig
mit
deiner
Hand
Аз
се
усмихвам
едва
Ich
lächle
kaum
Само
със
мисъл
прегръщаш
ме
ти
Nur
mit
Gedanken
umarmst
du
mich
Аз
те
целувам
с
очи
Ich
küsse
dich
mit
meinen
Augen
Само
с
очи
Nur
mit
meinen
Augen
А
изгарят
ръцете
ти,
а
се
пръска
сърцето
ми
Aber
deine
Hände
brennen,
aber
mein
Herz
zerspringt
От
изгряла
в
душите
мечта
Von
einem
in
den
Seelen
aufgegangenen
Traum
Да
погалиш
косите
ми,
да
целуна
очите
ти
Dass
du
meine
Haare
streichelst,
dass
ich
deine
Augen
küsse
Без
да
крием
това
от
света
Ohne
dies
vor
der
Welt
zu
verbergen
Щастие
мое,
кажи,
докога
Mein
Glück,
sag
mir,
wie
lange
С
теб
ще
живеем
така
Werden
wir
so
leben?
Искам
да
бъда
до
теб
нощ
и
ден
Ich
möchte
Tag
und
Nacht
bei
dir
sein
Искам
те
само
за
мен
Ich
will
dich
nur
für
mich
А
изгарят
ръцете
ти,
а
се
пръска
сърцето
ми
Aber
deine
Hände
brennen,
aber
mein
Herz
zerspringt
От
изгряла
в
душите
мечта
Von
einem
in
den
Seelen
aufgegangenen
Traum
Да
погалиш
косите
ми,
да
целуна
очите
ти
Dass
du
meine
Haare
streichelst,
dass
ich
deine
Augen
küsse
Без
да
крием
това
от
света
Ohne
dies
vor
der
Welt
zu
verbergen
Нали
се
обичаме
ти
и
аз?
Wir
lieben
uns
doch,
du
und
ich?
Защо
се
отричаме
от
нас?
Warum
verleugnen
wir
uns?
А
изгарят
ръцете
ти,
а
се
пръска
сърцето
ми
Aber
deine
Hände
brennen,
aber
mein
Herz
zerspringt
От
изгряла
в
душите
мечта
Von
einem
in
den
Seelen
aufgegangenen
Traum
Да
погалиш
косите
ми,
да
целуна
очите
ти
Dass
du
meine
Haare
streichelst,
dass
ich
deine
Augen
küsse
Без
да
крием
това
от
света
Ohne
dies
vor
der
Welt
zu
verbergen
Без
да
крием
това
от
света
Ohne
dies
vor
der
Welt
zu
verbergen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.