Paroles et traduction Emanuela Cortesi/Lalla Francia/Lola Faghaly/Paola Folli/Paola Repele - È Nata Una Star
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
È Nata Una Star
A Star Is Born
Una
stella
è
nata
ed
è
fra
noi
A
star
is
born
and
she's
among
us
E'
qui
fra
noi
She's
here
among
us
Come
un
lampo
nella
notte
lui
Like
a
flash
in
the
night
she's
here
E'
qui
fra
noi
She's
here
among
us
Dai
ragazze,
che
si
può
cantar
Come
on
girls,
let's
sing
Un
grande
"Alleluja"
A
big
"Hallelujah"
Cantiamo
così
la
novità
Let's
sing
the
news
like
this
E'
nata
una
star
(una
grande
star)
A
star
is
born
(a
big
star)
Dopo
tanti
sogni
adesso
è
qua
After
so
many
dreams
now
she's
here
E'
qui
fra
noi
She's
here
among
us
Lo
gridiamo
insieme
a
tutti
voi
(cantiamo
assieme
a
tutti
voi)
Let's
shout
it
out
together
with
all
of
you
(let's
sing
together
with
all
of
you)
E
tu
non
dimenticare
mai
And
you
never
forget
Per
diventare
una
star
ci
vuole
di
più
To
become
a
star
it
takes
more
Ci
sei
anche
tu
You
are
there
too
E
se
ci
crederai
con
noi
And
if
you
believe
in
us
Ti
accorgerai
(ti
accorgerai)
You
will
realize
(you
will
realize)
Che
anche
per
te
(che
anche
per
te)
That
for
you
too
(that
for
you
too)
Tutto
il
cielo
brilla
The
whole
sky
shines
Sì
con
meraviglia
Yes
with
wonder
Un
eroe
sarai
anche
tu
You
too
will
be
a
hero
Nella
storia
il
mito
è
entrato
già
(è
già
entrato)
In
the
story
the
myth
has
already
entered
(it
has
already
entered)
È
qui
fra
noi
She's
here
among
us
E
il
mondo
poi
ne
parlerà
(se
ne
parlerà)
And
the
world
will
talk
about
it
(they
will
talk
about
it)
È
qui
fra
noi
She's
here
among
us
Una
gloria
inesauribile
che
il
tempo
non
sbiadirà
An
inexhaustible
glory
that
time
will
not
fade
E
adesso
è
fra
noi
(è
con
noi)
And
now
she's
among
us
(she's
with
us)
Per
sempre
ormai
(sempre
ormai)
Forever
now
(always
now)
E
ogni
timore
svanirà
(e
ogni
timore
svanirà)
And
every
fear
will
vanish
(and
every
fear
will
vanish)
Perché
è
con
noi,
un
vero
eroe
Because
she's
with
us,
a
true
hero
Finalmente
adesso
è
qua
(adesso
è
qua)
Finally
now
she's
here
(now
she's
here)
È
una
stella
brilla
più
che
mai
She's
a
star
that
shines
brighter
than
ever
È
qui
fra
noi
She's
here
among
us
Lo
vogliamo
urlare
a
tutti
voi
We
want
to
shout
it
out
to
all
of
you
E'
qui
fra
noi
She's
here
among
us
Ma
tu
non
dimenticare
mai
per
diventare
un
eroe
But
you
never
forget
to
become
a
hero
Ci
vuole
di
più,
ci
servi
tu
(sì,
solo
tu)
It
takes
more,
we
need
you
(yes,
only
you)
E
se
ci
crederai
con
noi
(con
noi)
And
if
you
believe
in
us
(with
us)
Ti
accorgerai
che
anche
per
te
You
will
realize
that
for
you
too
Tutto
il
cielo
brilla
The
whole
sky
shines
E
con
meraviglia
And
with
wonder
Un
eroe
sarai
anche
tu
You
too
will
be
a
hero
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.