Emanuela feat. Monkey - Мазаляк (feat. Monkey) - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Emanuela feat. Monkey - Мазаляк (feat. Monkey)




Мазаляк (feat. Monkey)
Mazalyak (feat. Monkey)
Вечер ходиш със охраните
Du gehst abends mit Security raus
По-голям си от големите (Daj, daj, daj)
Du bist größer als die Großen (Daj, daj, daj)
Навит си като пура, готов за авантюра
Bist drauf wie eine Zigarre, bereit für ein Abenteuer
Купона ти тече в гените (Hej!)
Die Party fließt dir in den Genen (Hej!)
Петък, събота си леш, а в неделя палиш свещ
Freitag, Samstag bist du ein Wrack, und Sonntag zündest du eine Kerze an
Обещаваш да се спреш, само ако нямаш cash, cash, cash
Du versprichst aufzuhören, nur wenn du kein Geld hast, Geld, Geld
Само ако нямаш cash, cash, cash
Nur wenn du kein Geld hast, Geld, Geld
И ще се направим ма, ма, ма
Und wir werden uns ma, ma, ma machen
И ще се направим ма, ма, ма, мазаляк бе!
Und wir werden uns ma, ma, ma, Mazalyak machen!
Водка да се лей, Monkey да ми пей
Wodka soll fließen, Monkey soll mir singen
Ah, le-lej, Emanuela
Ah, le-lej, Emanuela
Чувам, че не спиш, всяка нощ гърмиш
Ich höre, du schläfst nicht, jede Nacht machst du Party
Ah, le-lej, Emanuela
Ah, le-lej, Emanuela
Много на ниво ни е банкетната култура
Unsere Partykultur ist auf einem sehr hohen Niveau
Плюят ли по-нас, мале вадиме чадъра
Wenn sie über uns herziehen, holen wir den Regenschirm raus
Алкохолния туризъм пак ли те налази?
Hat dich der Alkohol-Tourismus wieder erwischt?
Вляза ли в комбина с теб? Господ да ни пази!
Wenn ich mich mit dir einlasse? Gott steh uns bei!
Jasha sare kaj kelen, hajde, kaj kelena
Jasha sare kaj kelen, hajde, kaj kelena
I se [?] kaj kelen, hajde, kaj kelena
I se [?] kaj kelen, hajde, kaj kelena
Emanuela [?], hajde, kaj kelena
Emanuela [?], hajde, kaj kelena
Jasha sare kaj kelen, hajde, kaj kelena
Jasha sare kaj kelen, hajde, kaj kelena
Цяла нощ, едни наздравици
Die ganze Nacht, nur Toasts
И всички станаха красавици (Daj, daj, daj)
Und alle wurden zu Schönheiten (Daj, daj, daj)
Готов за процедура, дават ли фактура
Bereit für die Prozedur, geben sie eine Rechnung?
Тия дето нямат граници? (Hej!)
Diejenigen, die keine Grenzen kennen? (Hej!)
Петък, събота си леш, а в неделя палиш свещ
Freitag, Samstag bist du ein Wrack, und Sonntag zündest du eine Kerze an
Обещаваш да се спреш, само ако нямаш cash, cash, cash
Du versprichst aufzuhören, nur wenn du kein Geld hast, Geld, Geld
Само ако нямаш cash, cash, cash
Nur wenn du kein Geld hast, Geld, Geld
И ще се направим ма, ма, ма
Und wir werden uns ma, ma, ma machen
И ще се направим ма, ма, ма, мазаляк бе!
Und wir werden uns ma, ma, ma, Mazalyak machen!
Водка да се лей, Monkey да ми пей
Wodka soll fließen, Monkey soll mir singen
Ah, le-lej, Emanuela
Ah, le-lej, Emanuela
Чувам, че не спиш, всяка нощ гърмиш
Ich höre, du schläfst nicht, jede Nacht machst du Party
Ah, le-lej, Emanuela
Ah, le-lej, Emanuela
Много на ниво ни е банкетната култура
Unsere Partykultur ist auf einem sehr hohen Niveau
Плюят ли по-нас, мале вадиме чадъра
Wenn sie über uns herziehen, holen wir den Regenschirm raus
Алкохолния туризъм пак ли те налази?
Hat dich der Alkohol-Tourismus wieder erwischt?
Взяла ли комбина с теб? Господ да ни пази!
Wenn ich mich mit dir einlasse? Gott steh uns bei!
Jasha sare kaj kelen, hajde, kaj kelena
Jasha sare kaj kelen, hajde, kaj kelena
I se [?] kaj kelen, hajde, kaj kelena
I se [?] kaj kelen, hajde, kaj kelena
Emanuela [?], hajde, kaj kelena
Emanuela [?], hajde, kaj kelena
Jasha sare kaj kelen, hajde, kaj kelena
Jasha sare kaj kelen, hajde, kaj kelena
Водка да се лей, Monkey да ми пей
Wodka soll fließen, Monkey soll mir singen
Ah, le-lej, Emanuela
Ah, le-lej, Emanuela
Чувам, че не спиш, всяка нощ гърмиш
Ich höre, du schläfst nicht, jede Nacht machst du Party
Ah, le-lej, Emanuela
Ah, le-lej, Emanuela
Много на ниво ни е банкетната култура
Unsere Partykultur ist auf einem sehr hohen Niveau
Плюят ли по-нас, мале вадиме чадъра
Wenn sie über uns herziehen, holen wir den Regenschirm raus
Алкохолния туризъм пак ли те налази?
Hat dich der Alkohol-Tourismus wieder erwischt?
Взяла ли комбина с теб? Господ да ни пази!
Wenn ich mich mit dir einlasse? Gott steh uns bei!





Writer(s): Aleksandar Popov, Anastasia Mavrodieva, Daniel Ganev, Emanuela Tsvetkova, Petar Petrov, Sonya Angelova


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.