Paroles et traduction Emanuela - Palno Perde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Palno Perde
Полное затмение
Недей
така
не
почвай
с
лошо
моля
Не
делай
так,
не
начинай
плохо,
прошу,
от
номера
- започвам
сам
да
си
говоря!
с
номера
- начинаю
сама
с
собой
говорить!
Теб
обвинявам
сега
Тебя
виню
сейчас,
че
съм
дошла
до
ръба
что
я
дошла
до
края,
ще
ослепея
- така
искам
те
ослепну
- так
хочу
тебя,
Щом
те
видя
и
пълно
перде
съм.
Как
тебя
вижу,
и
полное
затмение.
Да
те
плаша
ли
знам
ти
адреса?
Напугать
тебя?
Знаю
твой
адрес.
И
спирачки
сега
не
натискам.
И
тормоза
сейчас
не
нажимаю.
Ще
се
блъснем
ли
искам,
искам.
Разбивёмся?
Хочу,
хочу.
Щом
те
видя
и
пълно
перде
съм.
Как
тебя
вижу,
и
полное
затмение.
Причернява
ми
питай
къде
съм?
Темнеет
в
глазах,
спроси,
где
я?
Доближени
сме
само
на
косъм.
Мы
близки
лишь
на
волосок.
Кой
е
смелия?
Аз
съм,
аз
съм.
Кто
смелый?
Я,
я.
Умрях
от
яд
- да
гледам
как
си
с
други.
Умерла
от
злости
- видеть
тебя
с
другими.
Недей
така
не
бих
могъл
да
те
загубя!
Не
делай
так,
не
смог
бы
тебя
потерять!
Грешката
беше
в
това,
че
не
видях
любовта,
Ошибка
была
в
том,
что
не
увидел
любви,
грешка
с
висока
цена
ще
я
поправя
сега!
ошибку
с
высокой
ценой
исправлю
сейчас!
Щом
те
видя
и
пълно
перде
съм.
Как
тебя
вижу,
и
полное
затмение.
Да
те
плаша
ли
знам
ти
адреса?
Напугать
тебя?
Знаю
твой
адрес.
И
спирачки
сега
не
натискам.
И
тормоза
сейчас
не
нажимаю.
Ще
се
блъснем
ли
искам,
искам.
Разбивёмся?
Хочу,
хочу.
Щом
те
видя
и
пълно
перде
съм.
Как
тебя
вижу,
и
полное
затмение.
Причернява
ми
питай
къде
съм?
Темнеет
в
глазах,
спроси,
где
я?
Доближени
сме
само
на
косъм.
Мы
близки
лишь
на
волосок.
Кой
е
смелия?
Аз
съм,
аз
съм.
x2
Кто
смелый?
Я,
я.
x2
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rossen Dimitrov Dimitrov, Martin Vasilev Biolchev
Album
Emanuela
date de sortie
22-07-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.