Paroles et traduction Emanuela - Трий ме
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
От
приятели
крий
ме
От
друзей
спрячь
меня
От
жените
си
трий
ме
Из
списка
женщин
своих
сотри
меня
От
глава
си
трий
ме
Из
головы
своей
выброси
меня
Че
сърцето
ти
е
мое
Ведь
твоё
сердце
принадлежит
мне
Хайде
да
не
питаш
помня
ли
колко
Давай
не
будем
вспоминать,
помню
ли
я
сколько
Имам
бегли
спомени
от
болка
У
меня
смутные
воспоминания
о
боли
За
мъжете
страх
те
е
да
питаш
Боишься
спросить
про
мужчин
Да
съм
още
ничия
разчиташ
Рассчитываешь,
что
я
всё
ещё
чья-то
И
вина
изпитваш
друг
че
ме
докосва
И
винишь
вином,
что
другой
меня
касается
Нова
имаш
си
- има
ли
полза
Новая
у
тебя
— есть
ли
в
ней
толк?
Да
се
виждаме
само
смей
Встречаться
— только
посмей
Нови
сълзи
с
теб
- недей
Новые
слёзы
с
тобой
— не
смей
От
приятели
крий
ме,
крий
ме
От
друзей
спрячь
меня,
спрячь
меня
От
жените
си
трий
ме,
трий
ме
Из
списка
женщин
своих
сотри
меня,
сотри
меня
От
главата
си
избий
ме,
избий
ме
Из
головы
своей
выброси
меня,
выброси
меня
Че
сърцето
ти
е
мое,
мое
Ведь
твоё
сердце
принадлежит
мне,
мне
В
доброто
старо
време
ли
ме
връщаш
В
старые
добрые
времена
ты
меня
возвращаешь?
Календарът
нещо
си
объркал
Календарь
что-то
напутал
Ти
ги
сменяш
като
носни
кърпи
Ты
меняешь
их,
как
носовые
платки
Аз
съм
същата
и
те
побърквам
А
я
всё
та
же
и
свожу
тебя
с
ума
И
вина
изпитваш
друг
че
ме
докосва
И
винишь
вином,
что
другой
меня
касается
Нова
имаш
си
- има
ли
полза
Новая
у
тебя
— есть
ли
в
ней
толк?
Да
се
виждаме
само
смей
Встречаться
— только
посмей
Нови
сълзи
с
теб
- недей
Новые
слёзы
с
тобой
— не
смей
От
приятели
крий
ме,
крий
ме
От
друзей
спрячь
меня,
спрячь
меня
От
жените
си
трий
ме,
трий
ме
Из
списка
женщин
своих
сотри
меня,
сотри
меня
От
главата
си
избий
ме,
избий
ме
Из
головы
своей
выброси
меня,
выброси
меня
Че
сърцето
ти
е
мое,
мое
Ведь
твоё
сердце
принадлежит
мне,
мне
От
приятели
крий
ме,
крий
ме
От
друзей
спрячь
меня,
спрячь
меня
От
жените
си
трий
ме,
трий
ме
Из
списка
женщин
своих
сотри
меня,
сотри
меня
От
главата
си
избий
ме,
избий
ме
Из
головы
своей
выброси
меня,
выброси
меня
Че
сърцето
ти
е
мое,
мое
Ведь
твоё
сердце
принадлежит
мне,
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Vasilev Biolchev, Rosen Dimitrov Dimitrov
Album
Трий ме
date de sortie
08-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.