Emanuele Aloia - Esisti solo tu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emanuele Aloia - Esisti solo tu




Esisti solo tu
Only You Exist
Se vuoi ti porto a ballare
If you want, I'll take you dancing
Oppure in piazza Vittorio
Or to Piazza Vittorio
Vuoi qualcosa da bere?
Do you want something to drink?
Io poi devo guidare
I have to drive, though
Se vuoi restiamo a casa
If you want, we can stay home
E va bene così
And that's fine
Mentre fuori c'è pioggia
While it's raining outside
Noi guardiamoci un film
We can watch a movie
Tu mi dirai
You will tell me
Che il tempo passa
That time passes
Come passa un giorno
Like a day passes
Come passa un anno
Like a year passes
Come passa tutto
Like everything passes
E non importa se non te ne frega niente
And it doesn't matter if you don't care
Non importa cosa poi dirà la gente
It doesn't matter what people will say
Non importa
It doesn't matter
No, no, non sarà importante
No, no, it won't matter
Perché di importante non esiste niente
Because nothing important exists
Esisti solo tu per me
Only you exist for me
Così insostituibile
So irreplaceable
Come l'acqua per il mare
Like water for the sea
Chissà dove va a finire
Who knows where it goes
Se vuoi prendiamo un aereo
If you want, we can take a plane
E ce ne andiamo a Berlino
And go to Berlin
Giriamo il mondo con il solo pensiero
We'll travel the world just with our thoughts
Io ti porto lontano da ogni luogo comune
I'll take you far, far away from every cliché
Da ogni tua distrazione che è un diamante speciale
From every distraction, which is a special diamond, for you
Se vuoi ti insegno a capire cos'è un fuorigioco
If you want, I'll teach you what offside is
Com'è parcheggiare senza spegnere l'auto
How to park without turning off the engine
Però insegnami il mondo e come si fa
But teach me the world and how it's done
A sorridere sempre
How to always smile
Cos'è la libertà
What freedom is
E non importa se non te ne frega niente
And it doesn't matter if you don't care
Non importa cosa poi dirà la gente
It doesn't matter what people will say
Non importa
It doesn't matter
No, no, non sarà importante
No, no, it won't matter
Perché di importante non esiste niente
Because nothing important exists
Esisti solo tu per me
Only you exist for me
Così insostituibile
So irreplaceable
Come l'acqua per il mare
Like water for the sea
Chissà dove va a finire
Who knows where it goes
E non importa se non te ne frega niente
And it doesn't matter if you don't care
Non importa cosa poi dirà la gente
It doesn't matter what people will say
Non importa
It doesn't matter
No, no, non sarà importante
No, no, it won't matter
Perché di importante non esiste niente
Because nothing important exists
Esisti solo tu per me
Only you exist for me
Così insostituibile
So irreplaceable
Come l'acqua per il mare
Like water for the sea
Chissà dove va a finire
Who knows where it goes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.