Paroles et traduction Emanuele Aloia - Nemmeno Parigi è più bella di te
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nemmeno Parigi è più bella di te
Ты даже красивее Парижа
Ti
ho
affianco
da
questa
mattina
senza
sapere
chi
sei,
cos'è
successo,
Ты
со
мной
с
этого
утра,
не
знаю
кто
ты,
что
произошло,
Dai
colpa
alla
sbronza
non
darmi
del
lei,
Свали
на
пьянку,
не
называй
меня
"вы",
Assomigli
a
un
bellissimo
sogno,
Freud
Ты
словно
прекрасный
сон,
Фрейд
Intanto
tra
queste
coperte
fa
freddo,
sono
le
otto,
А
пока
под
этими
одеялами
холодно,
уже
восемь,
Non
so
se
scendere
al
bar,
portarti
un
cornetto
Не
знаю,
спуститься
ли
в
бар,
принести
тебе
круассан
Come
in
quei
film
che
non
ho
mai
visto
Как
в
тех
фильмах,
которые
я
никогда
не
видел
Tanto
piacere,
Очень
приятно,
Ieri
sera
con
tutto
il
casino
non
ti
ho
detto
nemmeno
il
mio
nome,
Вчера
вечером,
со
всей
этой
суматохой,
я
даже
не
назвал
тебе
своего
имени,
Sarà
distrazione
sarà
che
questa
canzone
ha
qualcosa
di
noi,
Может,
это
отвлекает,
может,
в
этой
песне
есть
что-то
от
нас,
Non
siamo
super
eroi
ma
oggi
mi
sento
davvero
diverso,
Мы
не
супергерои,
но
сегодня
я
чувствую
себя
совершенно
иначе,
Come
un
pirata
che
naviga
al
largo
dopo
anni
d'isolamento
Как
пират,
который
выходит
в
открытое
море
после
многих
лет
изоляции
E
guarderemo
insieme
la
pioggia
sull'asfalto
И
мы
вместе
посмотрим
на
дождь,
падающий
на
асфальт
E
passa
un
altro
giorno
ricorderemo
tutto,
И
пройдет
еще
один
день,
мы
все
вспомним,
Due
sconosciuti
sopravvissuti
ad
un
Двое
незнакомцев,
выживших
в
Oceano
aperto
che
però,
sono
affogati
dentro.
Открытом
океане,
но
утонувших
в
нем.
In
questo
amore
che
tornerà
sempre
da
me,
В
этой
любви,
которая
всегда
будет
возвращаться
ко
мне,
Un
po'
amaro
un
po'
dolce
come
il
caffè,
Немного
горькой,
немного
сладкой,
как
кофе,
Ora
che
siamo
distanti
la
il
tempo
com'è,
Теперь,
когда
мы
вдали,
время
словно,
Nemmeno
Parigi
è
più
bella
di
te
Даже
Париж
не
красивее
тебя
Affacciati
fuori
anche
se
quello
che
vedi
non
è
più
lo
stesso,
Выгляни
наружу,
даже
если
то,
что
ты
видишь,
больше
не
то
же
самое,
Pensa
che
siamo
divisi
soltanto
dal
vento,
Подумай,
что
нас
разделяет
лишь
ветер,
Con
una
penna
ti
dedico
tutto,
Я
посвящаю
тебе
все
перо,
Dovevo
trovarti
per
dirti
quant'ho
bisogno
di
te,
è
bastata
una
notte,
Я
должен
был
найти
тебя,
чтобы
сказать,
как
сильно
ты
мне
нужна,
хватило
одной
ночи,
Sei
fredda
ma
bella
in
tutte
le
pose,
Ты
холодная,
но
красивая
в
любом
образе,
Una
principessa
di
ghiaccio,
Frozen
Ледяная
принцесса,
Холодное
сердце
E'
tanto
che
aspetto
il
momento
Я
так
долго
ждал
момента
Perfetto
senza
che
arrivi
mai
quello
giusto,
Идеального,
но
никогда
не
дождусь
правильного,
Forse
perché
non
mi
accontento,
oppure
ho
un
difficile
gusto
Может
быть,
потому
что
я
не
доволен,
или
у
меня
извращенный
вкус
Ora
guarda
il
cielo,
Теперь
посмотри
на
небо,
C'è
la
stessa
luna,
fai
un
buon
viaggio,
buona
fortuna
Там
та
же
луна,
соверши
приятное
путешествие,
удачи
E
guarderemo
insieme
la
pioggia
sull'asfalto
И
мы
вместе
посмотрим
на
дождь,
падающий
на
асфальт
E
passa
un
altro
giorno
ricorderemo
tutto,
И
пройдет
еще
один
день,
мы
все
вспомним,
Due
sconosciuti
sopravvissuti
ad
un
Двое
незнакомцев,
выживших
в
Oceano
aperto
che
però
sono
affogati
dentro.
Открытом
океане,
но
утонувших
в
нем.
In
questo
amore
che
tornerà
sempre
da
me,
В
этой
любви,
которая
всегда
будет
возвращаться
ко
мне,
Un
po'
amaro
un
po'
dolce
come
il
caffè,
Немного
горькой,
немного
сладкой,
как
кофе,
Ora
che
siamo
distanti
la
il
tempo
com'è,
Теперь,
когда
мы
вдали,
время
словно,
Nemmeno
Parigi
è
più
bella
di
te
Даже
Париж
не
красивее
тебя
In
questo
amore
che
tornerà
sempre
da
me,
В
этой
любви,
которая
всегда
будет
возвращаться
ко
мне,
Un
po'
amaro
un
po'
dolce
come
il
caffè,
Немного
горькой,
немного
сладкой,
как
кофе,
Ora
che
siamo
distanti
la
il
tempo
com'è,
Теперь,
когда
мы
вдали,
время
словно,
Nemmeno
Parigi
è
più
bella
di
te
Даже
Париж
не
красивее
тебя
E
guarderemo
insieme
la
pioggia
sull'asfalto
e
passa
un
altro
giorno
И
мы
вместе
посмотрим
на
дождь,
падающий
на
асфальт,
и
пройдет
еще
один
день
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sakura
date de sortie
16-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.