Paroles et traduction Emanuele Aloia - Sakura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hai
programmi
per
il
resto
dei
tuoi
giorni?
У
тебя
есть
планы
на
оставшиеся
дни
твоей
жизни?
Perché
forse
ci
sarò
Потому
что,
возможно,
я
буду
рядом
Posso
dirti
adesso
ti
amerò,
dopo
non
lo
so
Могу
сказать
тебе
сейчас,
я
буду
любить
тебя,
что
будет
потом
- не
знаю
Il
futuro
è
già
un
passato,
lo
ricorderò
Будущее
уже
прошлое,
я
буду
помнить
это
Scattiamoci
una
foto,
al
resto
ci
pensiamo
dopo
Давайте
сделаем
фото,
обо
всем
остальном
подумаем
потом
Il
nostro
è
un
canto
di
guerra
e
d'amore
come
l'Iliade
Наш
- это
гимн
войны
и
любви,
как
"Илиада"
Non
vedo
il
riflesso
di
un
sogno,
miope
Я
не
вижу
отражения
мечты,
близоруко
Questa
è
una
storia,
la
narro
in
poesia
come
Calliope
Это
история,
я
рассказываю
ее
в
стихах,
как
Каллиопа
Senza
un
freno
anche
se
immobile
come
una
sfinge
Без
тормозов,
хотя
и
недвижимая,
как
сфинкс
Non
mi
bevo
bugie,
sono
astemio,
odio
chi
finge
Я
не
пью
ложь,
я
трезвенник,
ненавижу
тех,
кто
притворяется
E
dopo
questi
anni
И
после
этих
лет
Non
dimenticarti,
io
sono
ancora
qua
Не
забывай,
я
все
еще
здесь
Chi
l'avrebbe
detto,
piantiamo
le
radici
Кто
бы
мог
подумать,
мы
пустим
корни
La
tua
bellezza
è
un
albero,
Sakura
Твоя
красота
- это
дерево,
Сакура
E
prenderò
il
tuo
cuore
con
me
И
я
возьму
твое
сердце
с
собой
Eppure
non
esiste
un
perché
Хотя
нет
никакого
"почему"
Siamo
solo
il
frutto
di
un
destino
Мы
просто
плод
судьбы
Che
non
puoi
cambiare
e
che
non
cambierà
Которую
ты
не
можешь
изменить,
и
которая
не
изменится
Volerò
se
volerai,
ti
amerò
se
mi
amerai
Я
буду
летать,
если
будешь
летать,
я
буду
любить
тебя,
если
будешь
любить
меня
Ed
è
solo
con
un
noi
che
nascono
gli
eroi
И
только
вместе
мы
станем
героями
Volerò
se
volerai,
ti
amerò
se
mi
amerai
Я
буду
летать,
если
будешь
летать,
я
буду
любить
тебя,
если
будешь
любить
меня
Ed
è
solo
con
un
noi
che
nascono
gli
eroi
И
только
вместе
мы
станем
героями
Quant'è
grande
questa
terra,
sembra
un
cinema
Как
велика
эта
земля,
она
похожа
на
кинотеатр
Solo
che
proietta
la
realtà
più
nitida
Только
он
показывает
более
четкую
реальность
Non
ti
dico
non
sbagliare,
devi
viverla
Я
не
говорю
тебе
не
ошибаться,
ты
должна
прожить
свою
жизнь
Solo
con
l'errore
puoi
conoscere
la
verità
Только
через
ошибки
можно
познать
истину
Girati
verso
di
me,
io
sono
qua
Повернись
ко
мне,
я
здесь
Non
sei
tu
che
guardi
la
natura
ma
lei
che
guarda
te
Не
ты
смотришь
на
природу,
а
она
на
тебя
Questa
luna
anche
se
splendente
resta
sempre
sola
Эта
луна,
хотя
и
сияющая,
всегда
остается
одинокой
E
non
cambia
se
cambi
prospettiva
И
не
изменится,
если
ты
сменишь
перспективу
E
dopo
questi
anni
И
после
этих
лет
Non
dimenticarti
io
sono
ancora
qua
Не
забывай,
я
все
еще
здесь
Chi
l'avrebbe
detto,
piantiamo
le
radici
Кто
бы
мог
подумать,
мы
пустим
корни
La
tua
bellezza
è
un
albero,
Sakura
Твоя
красота
- это
дерево,
Сакура
E
prenderò
il
tuo
cuore
con
me
И
я
возьму
твое
сердце
с
собой
Eppure
non
esiste
un
perché
Хотя
нет
никакого
"почему"
Siamo
solo
il
frutto
di
un
destino
Мы
просто
плод
судьбы
Che
non
puoi
cambiare
e
che
non
cambierà
Которую
ты
не
можешь
изменить,
и
которая
не
изменится
Volerò
se
volerai,
ti
amerò
se
mi
amerai
Я
буду
летать,
если
будешь
летать,
я
буду
любить
тебя,
если
будешь
любить
меня
Ed
è
solo
con
un
noi
che
nascono
gli
eroi
И
только
вместе
мы
станем
героями
Volerò
se
volerai,
ti
amerò
se
mi
amerai
Я
буду
летать,
если
будешь
летать,
я
буду
любить
тебя,
если
будешь
любить
меня
Ed
è
solo
con
un
noi
che
nascono
gli
eroi
И
только
вместе
мы
станем
героями
E
prenderò
il
tuo
cuore
con
me
И
я
возьму
твое
сердце
с
собой
Eppure
non
esiste
un
perché
Хотя
нет
никакого
"почему"
Siamo
solo
il
frutto
di
un
destino
Мы
просто
плод
судьбы
Che
non
puoi
cambiare
e
che
non
cambierà
Которую
ты
не
можешь
изменить,
и
которая
не
изменится
Volerò
se
volerai,
ti
amerò
se
mi
amerai
Я
буду
летать,
если
будешь
летать,
я
буду
любить
тебя,
если
будешь
любить
меня
Ed
è
solo
con
un
noi
che
nascono
gli
eroi
И
только
вместе
мы
станем
героями
Volerò
se
volerai,
ti
amerò
se
mi
amerai
Я
буду
летать,
если
будешь
летать,
я
буду
любить
тебя,
если
будешь
любить
меня
Ed
è
solo
con
un
noi
che
nascono
gli
eroi
И
только
вместе
мы
станем
героями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Sakura
date de sortie
16-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.