Paroles et traduction Emanuele Aloia - Se il mondo finisse domani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
più
un
secondo
vorrei
ricominciare,
Просто
еще
одна
секунда,
которую
я
хотел
бы
начать
снова,
riscrivere
la
storia
prima
della
sua
fine,
переписать
историю
до
ее
конца,
eppure
solo
adesso,
но
только
сейчас!,
io
sento
dentro
il
petto
una
forza
che
non
puoi
spiegare.
я
чувствую,
что
внутри
груди
сила,
которую
ты
не
можешь
объяснить.
L'arte
della
parola
è
solo
retorica,
Искусство
слова
просто
риторика,
il
fiume
che
sfocia
nel
mare
è
solo
la
logica,
река,
которая
впадает
в
море,
- это
просто
логика,
quella
goccia
che
scende
dal
viso
si
chiama
та
капля,
которая
падает
с
лица,
называется
lacrima,
e
quest'infinita
magia
arriva
dall'anima.
слеза,
и
эта
бесконечная
магия
приходит
от
души.
E'
qualcosa
che
non
sai
cos'è,
Это
то,
что
вы
не
знаете,
что
это
такое,
è
qualcosa
che
non
sai
com'è,
è
qualcosa
che
continua
a
scorrere
это
то,
что
вы
не
знаете,
как
это,
это
то,
что
продолжает
прокручивать
nonostante
cento
giorni
che
non
bevo
несмотря
на
сто
дней,
что
я
не
пью
più,
nonostante
la
paura
di
sbagliare
ancora,
больше,
несмотря
на
страх
ошибиться
еще,
questa
forza
continua
a
salire
oltre
эта
сила
продолжает
расти
дальше
queste
parole
non
c'è
da
spiegare,
è
musica.
эти
слова
не
объяснить,
это
музыка.
Nelle
orecchie
di
un
gay,
una
lesbica,
В
ушах
гей,
лесбиянка,
un
etero
è
musica,
la
vita
che
scorre
veloce
come
un
treno
la
musica,
гетеро
музыка,
жизнь
течет
так
же
быстро,
как
поезд
музыка,
un
bambino
che
tiene
per
mano
sua
madre
è
ребенок,
держащий
за
руку
свою
мать
musica,
il
dolore
la
forza
di
alzarsi
nuovo
è
musica.
музыка,
боль
сила
встать
снова
музыка.
Sai
la
verità
di
questa
vita
è
che
non
c'è
una
verità
in
questa
vita
Вы
знаете
правду
об
этой
жизни,
что
нет
правды
в
этой
жизни
e
medita
sono
il
tuo
rimpianto
più
и
медитировать
я
ваш
сожаление
больше
grande
come
per
l'ignorante
la
lira.
большой,
как
для
невежественного
лиры.
Collegate
il
filo
che
lega
le
persone,
Подключите
провод,
который
связывает
людей,
qualcuno
l'ha
tagliato
bisogna
ricucire,
кто-то
вырезал
его
надо
зашить,
anche
da
un
fondale
possiamo
risalire,
даже
от
морского
дна
мы
можем
проследить,
un
mondo
un
po'
malato
necessità
di
cure.
немного
больной
мир
нуждается
в
лечении.
Ridere
di
gusto,
non
trovarci
gusto,
Смех
на
вкус,
не
найти
нам
вкус,
non
so
dirti
cos'è
giusto
in
questa
vita,
forse
il
volo
я
не
могу
сказать
вам,
что
правильно
в
этой
жизни,
возможно,
полет
di
un'aquila
nel
cielo
che
non
ha
орла
в
небе,
который
не
имеет
paura
del
domani
perché
pensa
alle
sue
ali.
боюсь
завтра,
потому
что
он
думает
о
своих
крыльях.
Ho
chiesto
allo
specchio
chi
è
il
più
bello
di
questo
reame,
m
Я
спросил
зеркало,
кто
самый
красивый
в
этом
мире,
м
i
ha
detto
che
forse
non
c'è
la
bellezza
reale
è
quella
interiore.
она
сказала,
что,
возможно,
нет
реальной
красоты,
которая
является
внутренней.
E'
qualcosa
che
non
sai
cos'è,
Это
то,
что
вы
не
знаете,
что
это
такое,
è
qualcosa
che
non
sai
com'è,
è
qualcosa
che
continua
a
scorrere
это
то,
что
вы
не
знаете,
как
это,
это
то,
что
продолжает
прокручивать
nonostante
cento
giorni
che
non
bevo
несмотря
на
сто
дней,
что
я
не
пью
più,
nonostante
la
paura
di
sbagliare
ancora,
больше,
несмотря
на
страх
ошибиться
еще,
nonostante
una
forza
che
sale
oltre
несмотря
на
силу,
которая
выходит
за
рамки
queste
parole
non
c'è
da
spiegare,
è
musica.
эти
слова
не
объяснить,
это
музыка.
Nelle
orecchie
di
un
gay,
una
lesbica,
В
ушах
гей,
лесбиянка,
un
etero
è
musica,
la
vita
che
scorre
veloce
come
un
treno
la
musica,
гетеро
музыка,
жизнь
течет
так
же
быстро,
как
поезд
музыка,
un
bambino
che
tiene
per
mano
sua
madre
è
ребенок,
держащий
за
руку
свою
мать
musica,
il
dolore
la
forza
di
alzarsi
nuovo
è
musica.
музыка,
боль
сила
встать
снова
музыка.
Perché
se
il
mondo
finisse
domani
oggi
non
ci
sarebbe
di
meglio
Потому
что,
если
мир
закончится
завтра,
сегодня
не
будет
лучше
da
fare
oltre
ascoltare
un'ultima
nota
di
musica
e
lasciarsi
andare.
сделать
дальше
слушать
последнюю
ноту
музыки
и
отпустить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): emanuele aloia, emanuele mattozzi
Album
Sakura
date de sortie
16-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.