Paroles et traduction Emar Hoca - Gönül Koymam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gönül Koymam
Я не отдам тебе своё сердце
Bırak
yağmurlar
yağsın
üzerime
Пусть
дождь
льёт
на
меня,
Neden
yanımda
kalsın
dediklerimle
Зачем
мне
те,
кто
рядом
лишь
на
словах.
Sınandım
her
gece
her
gece
Испытываю
я
себя
каждую
ночь,
каждую
ночь.
Üşüyorsan
canımı
yak
ısın
Мёрзнешь?
Сожги
мою
душу,
согрейся.
Gülüyorsam
yüzümü
as
Улыбаюсь?
Испорти
мне
настроение.
Bana
az
gelir
bu
ceza
Мне
мало
этого
наказания.
Uykusuz
gecelerine
Твоим
бессонным
ночам,
Duygusuz
hecelerine
Твоим
бесчувственным
словам,
Kurduğun
hayallerine
sayarım
Твоим
построенным
мечтам
объявляю
бойкот.
Gönül
koymam
Я
не
отдам
тебе
своё
сердце.
Bırak
yağmurlar
yağsın
üzerime
Пусть
дождь
льёт
на
меня,
Neden
yanımda
kalsın
dediklerimle
Зачем
мне
те,
кто
рядом
лишь
на
словах.
Sınandım
her
gece
her
gece
Испытываю
я
себя
каждую
ночь,
каждую
ночь.
Düşüyorsam
tutma
Падаю?
Не
лови.
Sözlerini
yutma
dayan
Слова
свои
проглоти,
терпи.
Bu
bahar
unutma
Этой
весной
не
забывай,
Yokluğumu
kutla
Моё
отсутствие
празднуй.
Halimi
hatrımı
sormadın
Ты
не
спросила,
как
я,
что
со
мной,
Yarı
mahkum
kapımı
çalmadın
В
мою
полузакрытую
дверь
не
постучала,
Yapıma
ters
olan
herşeyi
yaptım
Я
делал
всё,
что
мне
не
свойственно,
Bana
ders
olur
umarım
bu
yangın
Надеюсь,
этот
пожар
станет
мне
уроком.
Yine
de
daha
insancıl
kalabilirdin
Ты
могла
бы
быть
человечнее,
Bekleyebilirdin
Могла
бы
подождать.
Yürümez
anlıyorum
tamam
da
Понимаю,
что
не
сложилось,
но
Bunu
en
azından
yüzyüze
Ты
могла
бы
хотя
бы
в
лицо
Diyebilirdin
Мне
это
сказать.
Uykusuz
gecelerine
Твоим
бессонным
ночам,
Duygusuz
hecelerine
Твоим
бесчувственным
словам,
Kurduğun
hayallerine
sayarım
Твоим
построенным
мечтам
объявляю
бойкот.
Gönül
koymam
Я
не
отдам
тебе
своё
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malik Vural
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.