Paroles et traduction Emar Hoca - Hüsran
Bu
sabah
dünden
daha
iyi
gibi
Похоже,
сегодня
утром
лучше,
чем
вчера
Unuttum
kalbimin
ağrıyan
yerini
Я
забыл,
где
болит
мое
сердце
Durur
durur
bir
an
bi
hatıra
yoklar
На
мгновение
у
них
нет
воспоминаний
Bi
gece
ortası
hüsran
Одно
ночное
разочарование
Uyanırsın
gittiği
geceye
Ты
проснешься
в
ту
ночь,
когда
уйдешь
Ah
uslu
durmaz
zaman
О,
когда
ты
не
будешь
вести
себя
хорошо
Bu
gece
kendimi
suçladığım
gece
Сегодня
ночь,
когда
я
виню
себя
Bu
hece
ikimizi
parçalayan
hece
(AŞK)
Этот
слог
- это
слог,
который
разорвал
нас
на
части
(ЛЮБОВЬ)
Ciğerime
saplanan
nefes
kimin
bu
ses?
Чье
это
дыхание
воткнуто
в
мое
легкое?
Ömür
boyu
mahkum
olduğum
kafes
Клетка,
в
которой
я
был
приговорен
к
пожизненному
заключению
Hep
aynı
kırık
heves
Всегда
один
и
тот
же
сломанный
прихоть
Durur
durur
bir
an
bi
hatıra
yoklar
На
мгновение
у
них
нет
воспоминаний
Bi
gece
ortası
hüsran
Одно
ночное
разочарование
Uyanırsın
gittiği
geceye
Ты
проснешься
в
ту
ночь,
когда
уйдешь
Ah
uslu
durmaz
zaman
О,
когда
ты
не
будешь
вести
себя
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Milad
date de sortie
16-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.