Emar Hoca, Canfeza & Ömer Oral - Tünel (feat. Canfeza & Ömer Oral) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emar Hoca, Canfeza & Ömer Oral - Tünel (feat. Canfeza & Ömer Oral)




Tünel (feat. Canfeza & Ömer Oral)
Тоннель (совместно с Canfeza & Ömer Oral)
Çok değiştin, ama aslın hala bende
Ты так изменилась, но твоя истинная сущность все еще во мне.
Paylaşamam seninle bile
Не могу поделиться этим даже с тобой.
Duyarsın düşünce dile
Услышишь, когда мысли станут словами.
(Her gün, her gün, her gün)
(Каждый день, каждый день, каждый день)
Kimi insan için gün erken başlar
Для кого-то день начинается рано,
Kimi insan içinse gece geç biter
А для кого-то ночь заканчивается поздно.
Kimisinde ölümsüzdür aşklar
У кого-то любовь бессмертна,
Aşk dediğin kiminde bir gecede yiter
А у кого-то она исчезает за одну ночь.
Gezegenin her yerinde kokun var
Твой запах повсюду на этой планете.
Çıkamadım hala yokluğunun şokundan
Я все еще не оправился от шока твоего отсутствия.
Bir unutmayı öğrenemedik okulda
В школе нас не научили забывать.
Eros sen de bir yalansın okunda
Эрос, ты тоже ложь в своем колчане.
Gözden ırak olan gönülden de ıraktır
С глаз долой из сердца вон.
Sevmeye başlayınca sevilmeyi bıraktım
Начав любить, я перестал быть любимым.
Gözümde ABD, gönlümde Irak'tın
В моих глазах ты была Америкой, а в сердце Ираком.
Zamana bırakmayı da zamanla bıraktık
Со временем я перестал оставлять все на волю времени.
Sen beni, ben herşeyi yitirdim
Ты потеряла меня, а я всё.
Kader bizi nasıl başlattıysa öyle bitirdi
Судьба закончила так же, как и начала.
Nasıl çekildiysem sana öyle itildim
Как меня к тебе тянуло, так меня и оттолкнуло.
Nasıl götürmüştün beni de böyle zor getirdin
Как ты меня увлекла, так и с трудом вернула.
Çok değiştin, ama aslın hala bende
Ты так изменилась, но твоя истинная сущность все еще во мне.
Paylaşamam seninle bile
Не могу поделиться этим даже с тобой.
Duyarsın düşünce dile
Услышишь, когда мысли станут словами.
Her gün, her gün
Каждый день, каждый день.
Kokun var evimin her köşesinde
Твой запах в каждом уголке моего дома.
Dokunur kanıma şarkılar her hecesinde
Песни в каждой своей строчке касаются моей крови.
Yenilip yenilip sana her seferinde
Проигрывая, я каждый раз возвращаюсь к тебе.
Zoruma gidiyor yaşamak her nefesimde
Мне больно жить с каждым вздохом.
Her nefesimde, her nefesimde, her nefesimde sen, sen
С каждым вздохом, с каждым вздохом, с каждым вздохом ты, ты.
Çok edepli gitti ruhum bile duymadı
Моя душа ушла так тихо, что даже не заметила.
Oysa çıt çıkarsa duyar uyanırdım
А если бы был хоть шорох, я бы проснулся.
Duyduklarım gitmeme yetmedi
Того, что я услышал, было недостаточно, чтобы я ушел.
Gitmemem, bi' kalman etmedi
Мое нежелание уходить, твое желание, чтобы я остался, ничего не изменило.
Bi' elveda demiş giderken bana sözde
Ты сказала "прощай", уходя от меня, якобы.
Nasıl ağlamasın yüreğim kavruluyor közde
Как моему сердцу не плакать, оно горит в огне.
Harcanıyor hayallerimiz el elinde
Наши мечты сгорают в чужих руках.
Bir umut daha yoğuluyorum, boğ elinle
С новой надеждой я тону, задуши меня своей рукой.
Yüzüm gün yüzü görmüyor, değmiyor hiç gün eli
Мое лицо не видит света дня, солнце не касается меня.
Ne yazık sonu sana çıkmıyor bu tünelin
К сожалению, этот туннель не ведет к тебе.
Dar bi' eşikten sana kaçırdım aklımı
Через узкий проем я потерял рассудок из-за тебя.
Dünya açık bir cezaevi, çitleri tenin
Мир это открытая тюрьма, решетки которой твоя кожа.
İçtiğim şu yemin boğazımda durur
Эта клятва, которую я дал, застряла у меня в горле.
Her tarafım yara, değ birine durur
Я весь в ранах, притронься к любой и я остановлюсь.
Hala dağınıksın, arkanı topluyorum
Ты все еще рассеянна, я собираю твои осколки.
Kalbin ortasına cehennem mi konur?
Разве можно поместить ад в центр сердца?
(Sen, Allahın bana "Bak sana yazdım" deme şeklisin, gözlerinden okuyorum)
(Ты то, как Бог сказал мне: "Смотри, я написал тебе это", я читаю это в твоих глазах.)
Kokun var evimin her köşesinde
Твой запах в каждом уголке моего дома.
Dokunur kanıma şarkılar her gecesinde
Песни в каждой своей ноте касаются моей крови.
Yenilip, yenilip sana her seferinde
Проигрывая, я каждый раз возвращаюсь к тебе.
Zoruma gidiyor yaşamak her nefesimde
Мне больно жить с каждым вздохом.
Kokun var evimin her köşesinde
Твой запах в каждом уголке моего дома.
Dokunur kanıma şarkılar her hecesinde
Песни в каждой своей строчке касаются моей крови.
Yenilip, yenilip sana her seferinde
Проигрывая, я каждый раз возвращаюсь к тебе.
Zoruma gidiyor yaşamak her nefesimde
Мне больно жить с каждым вздохом.
(Her nefesimde, her nefesimde, her nefesimde sen, sen)
каждым вздохом, с каждым вздохом, с каждым вздохом ты, ты.)
(Her gün, her gün)
(Каждый день, каждый день.)
Sessiz ol hazanım, hüsrandır bu gelen
Тише, моя осень, это приходящее разочарование.
Gittikçe kaybolduğum bu tünel
Этот туннель, в котором я все больше теряюсь.
Karanlığın en deminde bir elem
Боль в самый темный час.
Saklandı izlerin, gizlendi mabedin
Твои следы скрыты, твой храм спрятан.
Kaldım arafın ortasında, yok mu yardım eden?
Я остался в чистилище, нет ли помощи?
Aşıklar ölmez derler
Говорят, влюбленные не умирают.
Ölen aşk uğruna kör olur
Умирающая любовь слепнет.
Körü körüne, kör kütük lal olur
Вслепую, ослепленный, становится немым.
Ferhat olur, Kerem olur, Mecnun olur
Становится Фархадом, Керемом, Меджнуном.
Hani dalıp gidersin ya bu tünelde
Как будто ты погружаешься в этот туннель.
Hayat sevene zindan olur, zindan olur, zindan olur
Жизнь для любящего становится тюрьмой, тюрьмой, тюрьмой.





Writer(s): Orhan Gül


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.