Paroles et traduction Emar Hoca feat. Jass - Sus
Bir
kelimenin
yanına
türüyorum
sus
herşeyi
görüyorum.
Я
смотрю
на
одно
слово-заткнись,
я
вижу
все.
Son
umudu
gömdüğüm
gece,
ellerim
cebimde
yürüyorum.
В
ночь,
когда
я
похоронил
последнюю
надежду,
я
хожу
руками
в
кармане.
Baya
yol
sonra
aynı
yerde
bul.
Найди
его
в
том
же
месте.
Filmin
hep
aynı
arkamızda
eksik
olan
beyaz
perde.
Фильм
всегда
один
и
тот
же
белый
занавес,
которого
не
хватает
за
нами.
Umuda
uzatıp
elimi
kaldırmalıyım
onu
yerden.
В
надежде,
что
я
протяну
руку
и
подниму
ее
с
пола.
Saldırılarıma
göğüs
germe
yoksa
bir
yürek
içerisinde.
Не
смей
терпеть
мои
атаки,
иначе
у
тебя
будет
сердце.
Getirisinden
değil
hayata
yetmesinden
yapıyorum
bu
işi.
Я
делаю
это
не
из-за
денег,
а
из-за
жизни.
Birgün
tanrı
çekecek
fişi,
bitecek
işim
silinecek
yazım.
Когда-нибудь
Бог
вытащит
вилку,
моя
работа
будет
удалена.
Yazılacak
bir
kış,
hâla
yazıyor
olacağı,
olduğumda
50-60.
Зима,
которую
надо
писать,
все
равно
будет
писать,
когда
я
буду
50-60.
Kadere
alkış
tutanı
görmedim,
hiç
kimse
mutlu
değil
ama.
Я
никогда
не
видел,
чтобы
кто-то
аплодировал
судьбе,
но
никто
не
счастлив.
Mutlu
bu
biraz
zorunlu
çünkü.
Счастлив,
потому
что
это
немного
необходимо.
Çok
düşüğündüğünde
safatan
olur
aniden
sorunlu.
Очень
низко,
но
вдруг
становится
проблематично.
Gözüm
arar
bir
dal
sigara
hayat
kaldırırken
donunu.
Мой
глаз
смотрит
на
ветку
сигарет
жизни
при
удалении
трусы.
Kiminin
sonunun
birinin
bakışı
yazar.
Кто-то
пишет,
кто-то
смотрит
на
конец.
Ölümü
diri
mi
kontrol
etmeden
bir
bedeni
mezara
gömme
girişiminde.
Попытка
похоронить
тело
в
могиле,
не
проверяя,
жива
ли
смерть.
Sonbahar,
düşünce
bir
yaprak
dalından.
Осень,
мысли
из
ветки
листьев.
Diyorum
her
ana
hadi
otur
bu
şarkı
yeter.
Я
говорю,
что
каждый
раз,
когда
мы
садимся,
эта
песня
достаточно.
Bir
kelimenin
yanına
türüyorum
sus
herşeyi
görüyorum.
Я
смотрю
на
одно
слово-заткнись,
я
вижу
все.
Son
umudu
gömdüğüm
gece,
ellerim
cebimde
yürüyorum.
В
ночь,
когда
я
похоронил
последнюю
надежду,
я
хожу
руками
в
кармане.
Baya
yol
sonra
aynı
yerde
bul.
Найди
его
в
том
же
месте.
Bir
kelimenin
yanına
türüyorum
sus
herşeyi
görüyorum
sus.
Я
вижу
одно
слово-заткнись.
заткнись.
заткнись.
Bir
kelimenin
yanına
türüyorum
sus
herşeyi
görüyorum
sus.
Я
вижу
одно
слово-заткнись.
заткнись.
заткнись.
Bir
kelimenin
yanına
türüyorum
sus
herşeyi
görüyorum
sus.
Я
вижу
одно
слово-заткнись.
заткнись.
заткнись.
Herşeyi
görüyorum
sus.
Я
все
вижу,
заткнись.
Umuda
takılı
pasılı
yazılı
masala
arası
yakılı
kadere
asılıp.
В
надежде
на
ржавую
письменную
масалу,
висящую
в
декадентской
судьбе.
Arası
yuvası
olası
kapalı
hayatın
kasası.
Между
деки
возможно
закрытое
хранилище
жизни.
Kafama
takası
acıdır
hasete
arama.
Не
называй
меня
завистью.декадентский
обмен-это
боль.
Kafası
budalası
ahası
burası
yaşasın
orası
yarısı
sırası.
Да
здравствует
этот
придурок.
Kanıma
karıştı
nasıl
ha.
Как
она
попала
в
мою
кровь?
Haklı
olanın
pusulam
doğru
farklı
Мой
компас
правильно
отличается
от
того,
что
правильно
olalı
pusula
korku
yaktım
gecemi
bitien
компас,
который
может
быть
испуг,
который
я
испортил
всю
ночь
Zordur
tek
bir
hecede
kanımı
dondur.
Трудно
заморозить
мою
кровь
на
одном
слоге.
Hisleri
öldürdün
eli
bağlı
bu
Ощущения,
что
ты
убил
руки,
в
зависимости
от
этого
sistemi
özdüm
izleri
saklı
bitkinim
artık.
я
скучаю
по
системе,
я
устал
от
следов.
Yorulduğun
anda
ben
ritmimi
sadece
kendime
yazdım.
Как
только
ты
устал,
я
написал
свой
ритм
только
для
себя.
Ölümü
biledim,
ecele
inadım,
kaderi
kederi
unadım
bunadım.
Я
знал
смерть,
я
уповал
на
смерть,
я
верил
в
печаль
судьбы,
я
был
в
отчаянии.
Yol
alıp
uzadım,
yaşadığım
tuzağa
.
Я
пробрался
в
ловушку,
в
которой
я
живу
.
Dostu
sınadım
bozdu
kuralı.
Мой
тест
нарушил
правило.
Sildim
olanı,
Тот,
который
я
удалил,
zorlu
sınavım
geçtim
olayın
nefret
olalı,
kasfet
odalı
bir
yerdeyiz.
я
сдал
тяжелый
экзамен,
и
мы
находимся
в
комнате
с
ненавистью.
Şimdi
hayat
derdim
olayı.
Теперь
я
бы
назвал
это
жизнью.
Uyduk
olayı
cez
ha,
yoruldum
hep
al,
sorundu
kavgam,
zorunlu
yazmam.
Я
устал
от
всего
этого,
это
была
проблема,
моя
борьба,
мое
обязательное
письмо.
Anlamadın
hiçbir
zaman,
inan
çünkü
çok
biriktim.
Ты
никогда
не
понимал,
поверь
мне,
потому
что
я
слишком
много
накопил.
Lanet
olası
cehennemime
hoşgeldin
gezdirildin,
gezdirildin...
Добро
пожаловать
в
мой
чертов
ад...
Bir
kelimenin
yanına
türüyorum
sus
herşeyi
görüyorum.
Я
смотрю
на
одно
слово-заткнись,
я
вижу
все.
Son
umudu
gömdüğüm
gece,
ellerim
cebimde
yürüyorum...
В
ночь,
когда
я
похоронил
последнюю
надежду,
я
хожу
руками
в
кармане...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Derleme
date de sortie
28-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.