Emar Hoca feat. Jass - Sus - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emar Hoca feat. Jass - Sus




Bir kelimenin yanına türüyorum sus herşeyi görüyorum.
Я смотрю на одно слово-заткнись, я вижу все.
Son umudu gömdüğüm gece, ellerim cebimde yürüyorum.
В ночь, когда я похоронил последнюю надежду, я хожу руками в кармане.
Baya yol sonra aynı yerde bul.
Найди его в том же месте.
Filmin hep aynı arkamızda eksik olan beyaz perde.
Фильм всегда один и тот же белый занавес, которого не хватает за нами.
Umuda uzatıp elimi kaldırmalıyım onu yerden.
В надежде, что я протяну руку и подниму ее с пола.
Saldırılarıma göğüs germe yoksa bir yürek içerisinde.
Не смей терпеть мои атаки, иначе у тебя будет сердце.
Getirisinden değil hayata yetmesinden yapıyorum bu işi.
Я делаю это не из-за денег, а из-за жизни.
Birgün tanrı çekecek fişi, bitecek işim silinecek yazım.
Когда-нибудь Бог вытащит вилку, моя работа будет удалена.
Yazılacak bir kış, hâla yazıyor olacağı, olduğumda 50-60.
Зима, которую надо писать, все равно будет писать, когда я буду 50-60.
Kadere alkış tutanı görmedim, hiç kimse mutlu değil ama.
Я никогда не видел, чтобы кто-то аплодировал судьбе, но никто не счастлив.
Mutlu bu biraz zorunlu çünkü.
Счастлив, потому что это немного необходимо.
Çok düşüğündüğünde safatan olur aniden sorunlu.
Очень низко, но вдруг становится проблематично.
Gözüm arar bir dal sigara hayat kaldırırken donunu.
Мой глаз смотрит на ветку сигарет жизни при удалении трусы.
Kiminin sonunun birinin bakışı yazar.
Кто-то пишет, кто-то смотрит на конец.
Ölümü diri mi kontrol etmeden bir bedeni mezara gömme girişiminde.
Попытка похоронить тело в могиле, не проверяя, жива ли смерть.
Sonbahar, düşünce bir yaprak dalından.
Осень, мысли из ветки листьев.
Diyorum her ana hadi otur bu şarkı yeter.
Я говорю, что каждый раз, когда мы садимся, эта песня достаточно.
Bir kelimenin yanına türüyorum sus herşeyi görüyorum.
Я смотрю на одно слово-заткнись, я вижу все.
Son umudu gömdüğüm gece, ellerim cebimde yürüyorum.
В ночь, когда я похоронил последнюю надежду, я хожу руками в кармане.
Baya yol sonra aynı yerde bul.
Найди его в том же месте.
Bir kelimenin yanına türüyorum sus herşeyi görüyorum sus.
Я вижу одно слово-заткнись. заткнись. заткнись.
Bir kelimenin yanına türüyorum sus herşeyi görüyorum sus.
Я вижу одно слово-заткнись. заткнись. заткнись.
Bir kelimenin yanına türüyorum sus herşeyi görüyorum sus.
Я вижу одно слово-заткнись. заткнись. заткнись.
Herşeyi görüyorum sus.
Я все вижу, заткнись.
Umuda takılı pasılı yazılı masala arası yakılı kadere asılıp.
В надежде на ржавую письменную масалу, висящую в декадентской судьбе.
Arası yuvası olası kapalı hayatın kasası.
Между деки возможно закрытое хранилище жизни.
Kafama takası acıdır hasete arama.
Не называй меня завистью.декадентский обмен-это боль.
Kafası budalası ahası burası yaşasın orası yarısı sırası.
Да здравствует этот придурок.
Kanıma karıştı nasıl ha.
Как она попала в мою кровь?
Haklı olanın pusulam doğru farklı
Мой компас правильно отличается от того, что правильно
olalı pusula korku yaktım gecemi bitien
компас, который может быть испуг, который я испортил всю ночь
Zordur tek bir hecede kanımı dondur.
Трудно заморозить мою кровь на одном слоге.
Hisleri öldürdün eli bağlı bu
Ощущения, что ты убил руки, в зависимости от этого
sistemi özdüm izleri saklı bitkinim artık.
я скучаю по системе, я устал от следов.
Yorulduğun anda ben ritmimi sadece kendime yazdım.
Как только ты устал, я написал свой ритм только для себя.
Ölümü biledim, ecele inadım, kaderi kederi unadım bunadım.
Я знал смерть, я уповал на смерть, я верил в печаль судьбы, я был в отчаянии.
Yol alıp uzadım, yaşadığım tuzağa .
Я пробрался в ловушку, в которой я живу .
Dostu sınadım bozdu kuralı.
Мой тест нарушил правило.
Sildim olanı,
Тот, который я удалил,
zorlu sınavım geçtim olayın nefret olalı, kasfet odalı bir yerdeyiz.
я сдал тяжелый экзамен, и мы находимся в комнате с ненавистью.
Şimdi hayat derdim olayı.
Теперь я бы назвал это жизнью.
Uyduk olayı cez ha, yoruldum hep al, sorundu kavgam, zorunlu yazmam.
Я устал от всего этого, это была проблема, моя борьба, мое обязательное письмо.
Anlamadın hiçbir zaman, inan çünkü çok biriktim.
Ты никогда не понимал, поверь мне, потому что я слишком много накопил.
Lanet olası cehennemime hoşgeldin gezdirildin, gezdirildin...
Добро пожаловать в мой чертов ад...
Bir kelimenin yanına türüyorum sus herşeyi görüyorum.
Я смотрю на одно слово-заткнись, я вижу все.
Son umudu gömdüğüm gece, ellerim cebimde yürüyorum...
В ночь, когда я похоронил последнюю надежду, я хожу руками в кармане...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.