Paroles et traduction Emar Hoca - Ertesi Gün
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hayallerden
öteye
gidemezdik
We
could
never
go
beyond
dreams
İçime
bulaştın
izin
var
You
stained
my
soul,
with
my
permission
Her
aynada
yüzün
var
Your
face
is
in
every
mirror
Çentik
atıyorum
bir
sona
daha,
beklenmedik
bişey
bana
bahar
I'm
marking
another
ending,
something
unexpected
is
spring
to
me
Aklım
çıkmadan
haklı
çık
bir
sefer
al
karşına
beni
sen
bağır
Before
I
lose
my
mind,
be
right
for
once,
take
me
in
front
of
you
and
shout
Özür
dileme
komik
olur
ben
konuklarımın
enkazıyım
Don't
apologize,
it
would
be
funny,
I
am
the
wreckage
of
my
guests
Beni
yarı
yolda
bırak
razıyım,
ne
yazık
o
her
zaman
ben
bazıyım
Leave
me
halfway,
I
agree,
unfortunately,
I'm
always
the
base
İnkar
et
kabul
edersen
umutlarıma
laf
anlatamam
Deny
it,
if
you
accept,
I
can't
explain
to
my
hopes
Unutma
sakın
ellerin
benim
söz
vermiştin
hatırlasana
Don't
ever
forget,
your
hands
were
mine,
you
promised,
remember?
Nasıl
görünüyo
dünya
anlat
nasıl
herşey
yolunda
Tell
me
how
the
world
looks,
how
everything
is
fine
Benim
sanıyorum
kendimi
asıl,
asıl
herşey
onun
da
I
think
I'm
the
main
one,
but
actually,
everything
is
hers
too
Sarıldım
elbet
ruhsuz
bomboş
gövdelere
Of
course,
I
hugged
soulless,
empty
bodies
Sen
mahrum
ettin
ışıktan
mahkum
ettin
kalbimi
gölgelere
You
deprived
me
of
light,
imprisoned
my
heart
in
shadows
Yüreğim
çizildi
çıkartana
kadar
içimden
seni
görmüyor
musun?
My
heart
is
scratched,
can't
you
see
you
inside
me
until
I
take
you
out?
Sen
de
arasıra
istemeden
de
olsa
hani
aklıma
gelmiyor
musun?
Don't
you
come
to
my
mind
from
time
to
time,
even
unintentionally?
Yaramızda
açık
aramızda,
sen
sanarak
farkına
varmışım
oysa
Our
wound
is
open
between
us,
I
realized
it
by
thinking
it
was
you
Sen
eğer
oysan
bir
mucize
yap
beni
döndür
hayata
If
you
are
the
one,
perform
a
miracle,
bring
me
back
to
life
Olmadı
yine
çaldı
saatler
ömrümden,
sabah
oldu,
üşüyorum
It
didn't
happen
again,
the
hours
stole
from
my
life,
it's
morning,
I'm
cold
Gözümü
açmaya
korkuyorum
I'm
afraid
to
open
my
eyes
Hayallerden
öteye
gidemezdik
We
could
never
go
beyond
dreams
İçime
bulaştın
izin
var
You
stained
my
soul,
with
my
permission
Her
aynada
yüzün
var
Your
face
is
in
every
mirror
Bugün
ertesi
gün
yokluğunun
Today
is
the
next
day
of
your
absence
Gözlerimi
açmaya
korkuyorum
I'm
afraid
to
open
my
eyes
Şansımı
zorluyorum
I'm
pushing
my
luck
Bugün
ertesi
gün
yokluğunun
Today
is
the
next
day
of
your
absence
Gözlerimi
açmaya
korkuyorum
I'm
afraid
to
open
my
eyes
Şansımı
zorluyorum
I'm
pushing
my
luck
Bugün
ertesi
gün
zor
da
olsa
açtım
gözümü
Today
is
the
next
day,
I
opened
my
eyes
even
though
it
was
hard
Alnım
ak
da
içim
rahat
değil
kar
değilmiş
tutmak
sözünü
My
forehead
is
white
but
my
heart
is
not
at
ease,
it
wasn't
snow
to
keep
your
promise
Boşa
geçti
ya
yıllar
bunu
hergün
yeniden
hatırlamak
Years
passed
in
vain,
remembering
this
every
day
again
Yıllarca
saklanıp
senden
bir
fotoğrafına
vurulmak
Hiding
for
years
and
being
struck
by
a
photograph
of
you
Hayallerden
öteye
gidemezdik
We
could
never
go
beyond
dreams
İçime
bulaştın
izin
var
You
stained
my
soul,
with
my
permission
Her
aynada
yüzün
var
Your
face
is
in
every
mirror
Düne
nazaran
sakinim
alışıyorum
bu
hale
sanırım
Compared
to
yesterday,
I'm
calm,
I
guess
I'm
getting
used
to
this
state
Sen
sadece
ruhumu
aldın
gözün
arkada
kalmasın
You
only
took
my
soul,
don't
worry
Söyleyin
ona
bakmasın
öyle
aklım
çıkıyor
yerinden
Tell
her
not
to
look
like
that,
my
mind
is
going
crazy
Özlüyorum
seni
ben
belki
de
biz
yeniden...
I
miss
you,
maybe
we
again...
Bugün
ertesi
gün
yokluğunun
Today
is
the
next
day
of
your
absence
Gözlerimi
açmaya
korkuyorum
I'm
afraid
to
open
my
eyes
Şansımı
zorluyorum
I'm
pushing
my
luck
Bugün
ertesi
gün
yokluğunun
Today
is
the
next
day
of
your
absence
Gözlerimi
açmaya
korkuyorum
I'm
afraid
to
open
my
eyes
Şansımı
zorluyorum
I'm
pushing
my
luck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Derleme
date de sortie
28-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.