Emawk - ACHE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emawk - ACHE




ACHE
БОЛЬ
(Lights above, ayy, lights below)
(Огни вверху, эй, огни внизу)
(Light on the wing, ayy, feeling lightheaded)
(Свет на крыле, эй, голова кружится)
(I'm whippin' it heavy, to carry a lady)
изо всех сил стараюсь, чтобы удержать тебя)
(If you can't, if you can't)
(Если ты не можешь, если ты не можешь)
(If you dare, I dare you)
(Если ты осмелишься, я осмелюсь)
(Sorry)
(Прости)
Rest in peace to old peace
Покойся с миром, старый мир
Bless the hands that hold time
Благослови руки, что держат время
Trip and fall on old leaves
Спотыкаюсь и падаю на старые листья
(And the ties that bind oh)
узы, что связывают, о)
Stole a glance at thrown stones
Украдкой взглянул на брошенные камни
Fortify for four to five years
Укрепляюсь на четыре-пять лет
Open up like I know
Открываюсь, будто знаю
What's eating me up inside
Что съедает меня изнутри
To the liars in the cut (to the liars in the cut)
Лжецам в тени (лжецам в тени)
Holdin' on to whatever you can
Цепляющимся за всё, что могут
I was on my way to victory, until I heard a message
Я был на пути к победе, пока не услышал послание
"You ain't ever gon' make it, my man, oh"
"Ты никогда не справишься, парень, о"
Calling you motivation
Называю тебя мотивацией
Constantly try my patience oh yeah
Постоянно испытываешь моё терпение, о да
You ain't louder than the doubter, that's in my medulla oblongata
Ты не громче сомнений в моём продолговатом мозге
Feeling in my body that won't let me be
Чувство в моём теле, которое не отпускает меня
Feels like, falling
Как будто падаю
Feels like, falling
Как будто падаю
Every single time I think about it, gets
Каждый раз, когда я думаю об этом, это
It gets to me, it gets to me
Это достаёт меня, это достаёт меня
Feeling in my body that won't let me be (let me be)
Чувство в моём теле, которое не отпускает меня (не отпускает меня)
Feels like, falling
Как будто падаю
Feels like, falling
Как будто падаю
Every single time I think about it, gets
Каждый раз, когда я думаю об этом, это
It gets to me, it gets to me
Это достаёт меня, это достаёт меня
Looking both ways against my will (my will)
Смотрю в обе стороны против своей воли (своей воли)
Backtracking, tryna get off and on (off and on)
Возвращаюсь назад, пытаясь сойти и сесть (сойти и сесть)
Too often, I was just off my own (I-I mean)
Слишком часто я был сам по себе имею в виду)
On my own (wait)
Сам по себе (подожди)
Vibe, tribe, chatter
Вайб, племя, болтовня
Ride, snakes, ladders
Езда, змеи, лестницы
I'm right holy shit, I'm right
Я прав, чёрт возьми, я прав
To the liars in the cut (to the liars in the cut)
Лжецам в тени (лжецам в тени)
Holdin' on to whatever you can
Цепляющимся за всё, что могут
I was on my way to victory, 'till I heard a message
Я был на пути к победе, пока не услышал послание
"You ain't ever gon' make it, my man, oh"
"Ты никогда не справишься, парень, о"
Calling you motivation
Называю тебя мотивацией
Constantly try my patience, oh yeah
Постоянно испытываешь моё терпение, о да
You ain't louder than the doubter, that's in my medulla oblongata
Ты не громче сомнений в моём продолговатом мозге
Feeling in my body that won't let me be
Чувство в моём теле, которое не отпускает меня
Feels like, falling
Как будто падаю
Feels like, falling
Как будто падаю
Every single time I think about it, gets
Каждый раз, когда я думаю об этом, это
It gets to me, it gets to me
Это достаёт меня, это достаёт меня
Feeling in my body that won't let me be (let me be)
Чувство в моём теле, которое не отпускает меня (не отпускает меня)
Feels like, falling
Как будто падаю
Feels like, falling
Как будто падаю
Every single time I think about it, gets
Каждый раз, когда я думаю об этом, это
It gets to me, it gets to me
Это достаёт меня, это достаёт меня
It feels like an old pain that is not mine
Это похоже на старую боль, которая не моя
It feels like a soul pain that is not mine
Это похоже на душевную боль, которая не моя
It feels like an old pain that is not mine
Это похоже на старую боль, которая не моя
It feels like a soul pain that is not mine
Это похоже на душевную боль, которая не моя
It feels like a old pain that is not mine
Это похоже на старую боль, которая не моя
It feels like a soul pain that is not mine
Это похоже на душевную боль, которая не моя
It feels like a old pain that is not mine
Это похоже на старую боль, которая не моя
It feels like an old answer that I cannot, find
Это похоже на старый ответ, который я не могу найти
All that time, spendin' on a lost hope
Всё это время, потраченное на потерянную надежду
(To be fair to myself yeah)
(Чтобы быть честным с собой, да)
Every breath, a reminder that I don't know
Каждый вздох - напоминание о том, что я не знаю
(To be fair to myself yeah)
(Чтобы быть честным с собой, да)
Life's an odd thing feel
Жизнь - странная штука, чувствую
(And I'm here to feel)
я здесь, чтобы чувствовать)
What I'm here to feel
То, что я должен чувствовать
I'm done running from it
Я устал бежать от этого
(Done running from it)
(Устал бежать от этого)
(Done running from it)
(Устал бежать от этого)
(Done running from it)
(Устал бежать от этого)
Conquer (Woo)
Побеждаю (Ву)
(Woo)
(Ву)
(Running away from it)
(Убегаю от этого)
(Running away from it)
(Убегаю от этого)





Writer(s): Kwame Kurankye Nkrumah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.