Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ALL.Luv (V2)
ВСЯ.Любовь (V2)
(Tell
the
fire
department
blame
it
on
the
blisters)
(Скажи
пожарным,
что
во
всем
виноваты
ожоги)
(Tell
the
fire
depart,
i′m
burning
till
the
bliss
stirs)
(Скажи
пожарным,
я
горю,
пока
не
зашевелится
блаженство)
(There's
flames
higher
than
arks)
(Есть
пламя
выше
ковчегов)
(And
maybe
then
we′ll
unlearn)
(И,
может
быть,
тогда
мы
разучимся)
(And
relearn,
true
revision)
(И
научимся
заново,
истинный
пересмотр)
Told
you(Told
the
old
you)
Говорил
тебе
(Говорил
прежнему
тебе)
Two
hearts
too
heavy
Два
сердца
слишком
тяжелы
No
this
ain't
all
my
baggage
Нет,
это
не
весь
мой
багаж
Guilt
trippin
got
me
reminiscin
Чувство
вины
заставляет
меня
вспоминать
Missin
all
the
times
we
hadn't
Скучаю
по
всем
временам,
которых
у
нас
не
было
Overthought
the
heaven
out
of
all
of
it
Мы
слишком
много
думали
о
небесности
всего
этого
The
7 minutes
we
were
given
Эти
7 минут,
что
нам
были
даны
I
guess
I
thought
we
could
get
lost
in
it
Я,
наверное,
думал,
что
мы
можем
потеряться
в
них
I
guess
you
saw
the
end
from
the
beginning
Я
полагаю,
ты
видела
конец
с
самого
начала
Somethin
about
flushed
cheeks
and
cold
feet
Что-то
насчет
румяных
щек
и
холодных
ног
Somethin
about
you′re
wrong,
my
soul′s
weak
Что-то
насчет
того,
что
ты
неправа,
а
моя
душа
слаба
Somethin
about
I
was
wrong
but
don't
speak
Что-то
насчет
того,
что
я
был
неправ,
но
молчи
Somethin
about
we
were
right
about
me
Что-то
насчет
того,
что
мы
были
правы
на
мой
счет
Somethin
about
something
else
I
can′t
see
Что-то
насчет
чего-то
еще,
чего
я
не
вижу
Somethin
about
somethin
else
I
can't
see
Что-то
насчет
чего-то
еще,
чего
я
не
вижу
Tried
to
open
my
eyes
and
your
tears,
they
burned
me
Пытался
открыть
глаза,
и
твои
слезы
обожгли
меня
And
I
can′t
unsee
them
И
я
не
могу
развидеть
их
I
know
this
ain't
what
they
call
love
(yeah)
Я
знаю,
это
не
то,
что
называют
любовью
(да)
I
know
this
ain′t
what
they
call
love
(yeah)
Я
знаю,
это
не
то,
что
называют
любовью
(да)
I
know
this
ain't
what
they
call
love
(yeah)
Я
знаю,
это
не
то,
что
называют
любовью
(да)
It's
our
love
Это
наша
любовь
I
know
this
ain′t
what
they
call
love
(yeah)
Я
знаю,
это
не
то,
что
называют
любовью
(да)
You
put
your
faith
in
my
hymns
Ты
верила
в
мои
гимны
I
lost
my
faith
in
the
leaves
Я
потерял
веру
в
листья
I
put
my
heart
on
the
line
Я
поставил
свое
сердце
на
кон
You
said
that
place
is
a
beast
Ты
сказала,
что
это
место
- зверь
Took
the
same
line,
drew
a
picture
then
i
drew
you
near
Взял
ту
же
линию,
нарисовал
картину,
потом
приблизил
тебя
Instead
of
far,
felt
your
heart
skip
a
beat
like
Вместо
того,
чтобы
быть
далеко,
почувствовал,
как
твое
сердце
пропустило
удар,
словно
(I′ll
only
let
go
if
you
let
go)
(Я
отпущу
только
если
ты
отпустишь)
Tell
me
that
you
want
me
to
leave
Скажи
мне,
что
ты
хочешь,
чтобы
я
ушел
Somethin
about
your
lips
on
my
skin
Что-то
насчет
твоих
губ
на
моей
коже
Somethin
about
my
heart
in
your
hands
Что-то
насчет
моего
сердца
в
твоих
руках
Somethin
about
your
face
in
my
eyes
Что-то
насчет
твоего
лица
в
моих
глазах
Somethin
about
letting
go
of
disguises
Что-то
насчет
отказа
от
маскировки
Somethin
about
somethin
else
you
can't
see
Что-то
насчет
чего-то
еще,
чего
ты
не
видишь
Somethin
about
somethin
else
you
can′t
see
Что-то
насчет
чего-то
еще,
чего
ты
не
видишь
But
I
know
that
you
know
because
now
we
don't
speak
Но
я
знаю,
что
ты
знаешь,
потому
что
теперь
мы
не
разговариваем
We
dance
around
the
feelin
Мы
танцуем
вокруг
этого
чувства
I
know
this
ain′t
what
they
call
love
(yeah)
Я
знаю,
это
не
то,
что
называют
любовью
(да)
I
know
this
ain't
what
they
call
love
(yeah)
Я
знаю,
это
не
то,
что
называют
любовью
(да)
I
know
this
ain′t
what
they
call
love
(yeah)
Я
знаю,
это
не
то,
что
называют
любовью
(да)
It's
our
love
Это
наша
любовь
I
know
this
ain't
what
they
call
love
(yeah)
Я
знаю,
это
не
то,
что
называют
любовью
(да)
It′s
our
love
Это
наша
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kwame Kurankye Nkrumah
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.