Ember Island - Umbrella - traduction des paroles en allemand

Umbrella - Ember Islandtraduction en allemand




Umbrella
Regenschirm
You have my heart
Du hast mein Herz
We'll never be worlds apart
Wir werden niemals Welten voneinander entfernt sein
Maybe in magazines
Vielleicht in Magazinen
But you'll still be my star
Aber du wirst immer mein Star bleiben
Baby, 'cause in the dark
Liebling, denn im Dunkeln
You can't see shiny cars
Kannst du keine glänzenden Autos sehen
And that's when you need me there
Und das ist, wenn du mich dort brauchst
With you, I'll always share
Mit dir werde ich immer teilen
Because
Weil
When the sun shine, we shine together
Wenn die Sonne scheint, strahlen wir zusammen
Told you I'll be here forever
Ich sagte dir, ich werde für immer hier sein
Said I'll always be your friend
Sagte, ich werde immer dein Freund sein
Took an oath, I'ma stick it out to the end
Habe einen Eid geschworen, ich halte bis zum Ende durch
Now that it's raining more than ever
Jetzt, da es mehr regnet als je zuvor
Know that we still have each other
Wisse, dass wir immer noch einander haben
You can stand under my umbrella
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen
You can stand under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen, ella, ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, eh, eh, eh
Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, eh, eh, eh, eh
These fancy things will never come in between
Diese schicken Dinge werden niemals zwischen uns kommen
You're part of my entity, here for infinity
Du bist ein Teil meiner Einheit, hier für die Unendlichkeit
When the war has took its part
Wenn der Krieg seinen Teil gefordert hat
When the world has dealt its cards
Wenn die Welt ihre Karten ausgeteilt hat
If the hand is hard, together we'll mend your heart
Wenn die Hand schwer ist, werden wir gemeinsam dein Herz heilen
Because
Weil
When the sun shine, we shine together
Wenn die Sonne scheint, strahlen wir zusammen
Told you I'll be here forever
Ich sagte dir, ich werde für immer hier sein
Said I'll always be your friend
Sagte, ich werde immer dein Freund sein
Took an oath, I'ma stick it out to the end
Habe einen Eid geschworen, ich halte bis zum Ende durch
Now that it's raining more than ever
Jetzt, da es mehr regnet als je zuvor
Know that we still have each other
Wisse, dass wir immer noch einander haben
You can stand under my umbrella
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen
You can stand under my umbrella, ella, ella, eh
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen, ella, ella, eh
Under my umbrella, ella, ella, eh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, eh
You can stand under my umbrella, ella, ella, eh
Du kannst unter meinem Regenschirm stehen, ella, ella, eh
Under my umbrella, ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Unter meinem Regenschirm, ella, ella, eh, eh, eh, eh, eh, eh
It's raining
Es regnet
Oh, baby, it's raining
Oh, Liebling, es regnet
You can always come here to me
Du kannst immer zu mir kommen
Come here to me
Komm zu mir
It's raining
Es regnet
Oh, baby, it's raining
Oh, Liebling, es regnet
You can always come here to me
Du kannst immer zu mir kommen
Come here to me
Komm zu mir
It's raining
Es regnet
Oh, baby, it's raining
Oh, Liebling, es regnet
You can always come here to me
Du kannst immer zu mir kommen
Come here to me
Komm zu mir
It's raining
Es regnet
Oh, baby, it's raining
Oh, Liebling, es regnet
You can always come here to me
Du kannst immer zu mir kommen
Come here to me
Komm zu mir





Writer(s): Shawn Carter, Thaddis Harrell, Terius Nash, Christopher Stewart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.