Paroles et traduction Emblem3 - City Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold
tight,
the
future's
bright
Держись
крепче,
будущее
яркое
Pens
in
your
hand
so
don't
stop
writing
now
Ручка
в
твоей
руке,
так
что
не
прекращай
писать
сейчас
Writing
now
Писать
сейчас
It's
easy
to
feel
lost
Легко
почувствовать
себя
потерянной
When
you
hit
downtown
with
all
these
strangers
round
Когда
ты
попадаешь
в
центр
города,
окруженная
всеми
этими
незнакомцами
Strangers
around
Незнакомцами
вокруг
Look
at
the
sky
Посмотри
на
небо
When
you're
all
alone
Когда
ты
совсем
одна
I'll
leave
my
light
on
Я
буду
оставлять
свой
свет
включенным
So
you
can
see
your
way
home
Чтобы
ты
могла
видеть
дорогу
домой
Caught
up
in
those
pretty
city
lights
Пойманная
в
эти
красивые
городские
огни
Wishing
on
a
star
for
your
direction
Загадывая
желание
на
звезду,
чтобы
найти
свой
путь
Thinking
of
a
new
and
different
life
Думая
о
новой
и
другой
жизни
Babe
I
know
this
one
ain't
what
you've
been
dreaming
Детка,
я
знаю,
эта
не
та,
о
которой
ты
мечтала
You
keep
hearing
promises
Ты
продолжаешь
слышать
обещания
That
don't
play
out,
I'm
sorry
if
I
let
you
down
Которые
не
сбываются,
прости,
если
я
тебя
подвел
I
let
you
down
Я
тебя
подвел
I
know
what
the
heart
can
take
Я
знаю,
что
может
выдержать
сердце
All
I
ask
is
you
don't
throw
us
away
Все,
о
чем
я
прошу,
это
не
бросай
нас
Throw
us
away
Не
бросай
нас
Look
at
the
sky
Посмотри
на
небо
When
you're
all
alone
Когда
ты
совсем
одна
I'll
leave
my
light
on
Я
буду
оставлять
свой
свет
включенным
So
you
can
see
the
way
home
Чтобы
ты
могла
видеть
дорогу
домой
Caught
up
in
those
pretty
city
lights
Пойманная
в
эти
красивые
городские
огни
Wishing
on
a
star
for
your
direction
Загадывая
желание
на
звезду,
чтобы
найти
свой
путь
Thinking
of
a
new
and
different
life
Думая
о
новой
и
другой
жизни
Cause
babe
I
know
this
one
ain't
what
you've
been
dreaming
Ведь,
детка,
я
знаю,
эта
не
та,
о
которой
ты
мечтала
Celebrities
ain't
all
rodeo
Знаменитости
— это
не
родео
These
dirty
streets
ain't
paved
with
gold
Эти
грязные
улицы
не
вымощены
золотом
But
darling
I
hope
you
find
Но,
дорогая,
я
надеюсь,
ты
найдешь
Those
city
lights
(yeah
yeah
yeah)
Эти
городские
огни
(да,
да,
да)
Those
city
lights
(yeah)
Эти
городские
огни
(да)
Sorry
babe
but
I
just
can't
share
you
Прости,
детка,
но
я
просто
не
могу
делить
тебя
Want
you
so
bad
babe
I
need
you
Хочу
тебя
так
сильно,
детка,
ты
мне
нужна
Screaming
out
please
don't
go,
please
don't
go
Кричу:
"Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи"
Please
come
home,
please
come
home
Пожалуйста,
возвращайся
домой,
пожалуйста,
возвращайся
домой
Sorry
babe
but
I
just
can't
share
you
Прости,
детка,
но
я
просто
не
могу
делить
тебя
Want
you
so
bad
babe
I
need
you
Хочу
тебя
так
сильно,
детка,
ты
мне
нужна
Screaming
out
please
don't
go,
please
don't
go
(please
don't
go)
Кричу:
"Пожалуйста,
не
уходи,
пожалуйста,
не
уходи
(пожалуйста,
не
уходи)"
Please
come
home,
please
come
home
Пожалуйста,
возвращайся
домой,
пожалуйста,
возвращайся
домой
Caught
up
in
those
pretty
city
lights
Пойманная
в
эти
красивые
городские
огни
Wishing
on
a
star
for
your
direction
Загадывая
желание
на
звезду,
чтобы
найти
свой
путь
Thinking
of
a
new
and
different
life
Думая
о
новой
и
другой
жизни
Cause
babe
I
know
this
one
ain't
what
you've
been
dreaming
Ведь,
детка,
я
знаю,
эта
не
та,
о
которой
ты
мечтала
Celebrities
ain't
all
rodeo
Знаменитости
— это
не
родео
These
dirty
streets
ain't
paved
with
gold
Эти
грязные
улицы
не
вымощены
золотом
But
darling
I
hope
you
find
Но,
дорогая,
я
надеюсь,
ты
найдешь
Those
city
lights
(yeah
yeah
yeah)
Эти
городские
огни
(да,
да,
да)
Those
city
lights
(yeah)
Эти
городские
огни
(да)
Those
city
lights
Эти
городские
огни
Hope
you
find
em
Надеюсь,
ты
их
найдешь
Hope
you
find
em
Надеюсь,
ты
их
найдешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Keaton Stromberg, Jordan Palmer, Drew Chadwick, Morgan Brown, Wes Stromberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.