Emblem3 - I Wish - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emblem3 - I Wish




I wish this bed was an island
Жаль, что эта кровать не остров.
We could stay here inside until the sun went down
Мы могли бы остаться здесь, пока не зайдет солнце.
We'd turn these blankets to hammocks
Мы превратим эти одеяла в гамаки.
And we'd be hand in hand until the stars came out
И мы будем держаться за руки, пока не появятся звезды.
We escaped from the city lights
Мы сбежали от городских огней.
Only glow is the moon from the high tide
Только Луна светится от прилива.
Say goodbye to the traffic on the freeway
Попрощайся с пробками на автостраде
Every single day we could play in the sea-waves
Каждый божий день мы могли играть в морских волнах.
We can even pick new names
Мы даже можем выбрать новые имена.
We can hide from the search planes
Мы можем спрятаться от поисковых самолетов.
I'd be out surfing, you'd be out shirtless
Я буду заниматься серфингом, а ты-без рубашки.
Everything's perfect
Все идеально.
Don't have a care in the world (I don't got a care in the world)
Мне плевать на весь мир (мне плевать на весь мир),
You got me all to yourself now girl
теперь я весь твой, девочка.
We've got no reason to leave (We don't got a reason to leave)
У нас нет причин уходить нас нет причин уходить).
Cuz all I need is you and me
Потому что все что мне нужно это ты и я
I wish this bed was an island
Жаль, что эта кровать не остров.
Cuz nobody could find us, we'd be on our own
Потому что никто не мог нас найти, мы были бы сами по себе.
We'd stare out at the horizon
Мы смотрели на горизонт.
As we sit by the fire singing all night long
Когда мы сидим у огня и поем всю ночь напролет
Yea,
Да,
Me Tarzan, you Jane
Я-Тарзан, ты-Джейн.
Lay under the palm trees to get shade
Ложись под пальмы, чтобы укрыться в тени.
Damn, you got a perfect tan
Черт возьми, у тебя идеальный загар
People on the mainland wouldn't understand
Люди на материке не поймут.
What it's like dipping toes in the white sand
Каково это окунуть пальцы ног в белый песок
What it's like every night going caveman
Каково это каждую ночь быть пещерным человеком
No tan lines, just you and I
Никаких следов загара, только ты и я.
Sipping coconuts like it's, like it's white wine
Потягивая кокосовые орехи, как будто это белое вино.
Don't have a care in the world (I don't got a care in the world)
Мне плевать на весь мир (мне плевать на весь мир),
You got me all to yourself now girl
теперь я весь твой, девочка.
We've got no reason to leave (We don't got a reason to leave)
У нас нет причин уходить нас нет причин уходить).
Cuz all I need is you and me (You and me, yeah)
Потому что все, что мне нужно, - это ты и я (ты и я, да).
I wish this bed was an island
Жаль, что эта кровать не остров.
We could stay here inside until the sun went down
Мы могли бы остаться здесь, пока не зайдет солнце.
We'd send our message in bottles, cuz nobody could call us
Мы отправляли наше послание в бутылках, потому что никто не мог нам позвонить.
We'd be lost and found
Мы бы потерялись и нашлись.
I'ma take, take, take ya there
Я возьму, возьму, возьму тебя туда.
I'ma take, take, take ya there
Я возьму, возьму, возьму тебя туда.
We'll be lost and found, yea
Мы будем потеряны и найдены, да.
I'ma take, take, take ya there
Я возьму, возьму, возьму тебя туда.
I'ma take, take, take ya there
Я возьму, возьму, возьму тебя туда.
'Til the stars come out, yea
Пока не появятся звезды, да
I'ma take, take, take ya there
Я возьму, возьму, возьму тебя туда.
I'ma take, take, take ya there
Я возьму, возьму, возьму тебя туда.
'Til the stars come out, yeah
Пока не появятся звезды, да
I'ma take, take, take ya there
Я возьму, возьму, возьму тебя туда.
I'ma take, take, take ya there
Я возьму, возьму, возьму тебя туда.





Writer(s): Julian C Bunetta, John Henry Ryan, Timothy Edward Wood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.