Paroles et traduction Embody feat. Paul Alden - Best Thing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best Thing
Лучшее, что было
Can
you
tell
me
where
you
are?
Ты
можешь
сказать,
где
ты?
Can't
get
you
out
of
my
head
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы.
Should
you
listen
to
my
heart?
Должен
ли
я
слушать
свое
сердце?
And
every
words
you
say
И
каждое
слово,
что
ты
сказала...
'Cause
it's
over
now,
over
now
Ведь
теперь
все
кончено,
все
кончено.
I
try
to
work
it
out
Я
пытаюсь
с
этим
справиться.
'Cause
you
got
to
me,
you
got
to
me
Ведь
ты
зацепила
меня,
ты
зацепила
меня.
Now
all
I
know
is
you're
the
best
thing
I
ever
let
go
И
теперь
я
знаю
лишь
одно:
ты
- лучшее,
что
я
отпустил.
Now
all
I
know
is
you're
the
best
thing
I
ever
let
go
И
теперь
я
знаю
лишь
одно:
ты
- лучшее,
что
я
отпустил.
Now
all
I
know
is
you're
the
best
thing
I
ever
let
go
И
теперь
я
знаю
лишь
одно:
ты
- лучшее,
что
я
отпустил.
Why
do
you
want
to
cheat
me
bad?
Зачем
ты
так
жестоко
обманываешь?
Pick
up
the
phone
for
one
Просто
возьми
трубку.
I'm
missing
everything
we
had
Мне
не
хватает
того,
что
было
у
нас.
Through
what
they're
to
givin
Несмотря
на
то,
что
они
дают...
And
you
got
to
me,
really
got
to
me
Ты
зацепила
меня,
правда
зацепила.
And
now
I
need
you
bad
И
теперь
ты
мне
очень
нужна.
If
it's
over
now,
really
over
now
Если
все
кончено,
правда
кончено...
Now
all
I
know
is
you're
the
best
thing
I
ever
let
go
И
теперь
я
знаю
лишь
одно:
ты
- лучшее,
что
я
отпустил.
Now
all
I
know
is
you're
the
best
thing
I
ever
let
go
И
теперь
я
знаю
лишь
одно:
ты
- лучшее,
что
я
отпустил.
Now
all
I
know
is
you're
the
best
thing
I
ever
let
go
И
теперь
я
знаю
лишь
одно:
ты
- лучшее,
что
я
отпустил.
All
I
know
is
you're
the
best
thing
I
ever
let
go
Все,
что
я
знаю
- ты
лучшее,
что
я
отпустил.
All
I
know
is
you're
the
best
thing
I
ever
let
go
Все,
что
я
знаю
- ты
лучшее,
что
я
отпустил.
Let
go,
let
go
Отпустил,
отпустил.
I
ever
let
go
Что
я
отпустил...
Let
go,
let
go
Отпустил,
отпустил.
I'll
never
let
it
go
Никогда
не
отпущу.
Let
go,
let
go
Отпустил,
отпустил.
I'll
never
let
it
go
Никогда
не
отпущу.
All
I
know
is
you're
the
best
thing
I
ever
let
go
Все,
что
я
знаю
- ты
лучшее,
что
я
отпустил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Karolis Labanauskas, Paul Aiden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.