Embody - Story of My Life (feat. Freddie Liljegren) - traduction des paroles en allemand




Story of My Life (feat. Freddie Liljegren)
Geschichte meines Lebens (feat. Freddie Liljegren)
I don't wanna fight for love-ve
Ich will nicht um unsre Liebe kämpfen
I don't wanna try when you just give up
Ich will's nicht versuchen, wenn du einfach aufgibst
Are you waiting for a different kind of rush
Wartest du auf einen anderen Kick?
Most of the time don't even know who to call
Meistens weiß ich nicht mal, wen ich anrufen soll
Do I overthink and it nothing at all
Denk ich zu viel nach, und es ist überhaupt nichts?
Call me crazy but I might be losing touch
Nenn mich verrückt, aber ich verlier vielleicht den Bezug
And then
Und dann
I go and think I said too much
denk ich, ich hab zu viel gesagt
Or maybe it was not enough
Oder vielleicht war's nicht genug
And then I just on without it
Und dann mach ich einfach ohne weiter
I been feeling low
Ich fühl mich mies
When I should feel high
Wenn ich mich high fühlen sollt
Wrong when it should feel right
Falsch, wenn's sich richtig anfühlen sollt
All my friends stay out all night
All meine Freunde sind die ganze Nacht unterwegs
It's the story of my life
Das ist die Geschichte meines Lebens
The more I think about my
Je mehr ich darüber nachdenk', mein
Head get over crowded I'm
Kopf wird überfüllt, ich
Feeling low when I should feel high
Fühl mich mies, wenn ich mich high fühlen sollt
Maybe its the story of my life
Vielleicht ist das die Geschichte meines Lebens
Maybe it's the story of my life
Vielleicht ist das die Geschichte meines Lebens
I don't wanna fight for love-ve
Ich will nicht um unsre Liebe kämpfen
I don't wanna try when you just give up
Ich will's nicht versuchen, wenn du einfach aufgibst
Are you waiting for a different kind of rush
Wartest du auf einen anderen Kick?
Most of the time don't even know who to call
Meistens weiß ich nicht mal, wen ich anrufen soll
Do I overthink and it nothing at all
Denk ich zu viel nach, und es ist überhaupt nichts?
Call me crazy but I might be losing touch
Nenn mich verrückt, aber ich verlier vielleicht den Bezug
And then
Und dann
I go and think I said too much
denk ich, ich hab zu viel gesagt
Or maybe it was not enough
Oder vielleicht war's nicht genug
And then I just on without it
Und dann mach ich einfach ohne weiter
I been feeling low
Ich fühl mich mies
When I should feel high
Wenn ich mich high fühlen sollt
Wrong when it should feel right
Falsch, wenn's sich richtig anfühlen sollt
All my friends stay out all night
All meine Freunde sind die ganze Nacht unterwegs
It's the story of my life
Das ist die Geschichte meines Lebens
The more I think about my
Je mehr ich darüber nachdenk', mein
Head get over crowded I'm
Kopf wird überfüllt, ich
Feeling low when I should feel high
Fühl mich mies, wenn ich mich high fühlen sollt
Maybe its the story of my life
Vielleicht ist das die Geschichte meines Lebens
Maybe it's the story of my life
Vielleicht ist das die Geschichte meines Lebens





Writer(s): Cayte Webber, Max Nillson, Leon Paul Palmen, Karolis Labanauskus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.