Paroles et traduction Emboli - Onurlu Para
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Onurlu Para
Честные деньги
Onurlu
para,
onurlu
para
Честные
деньги,
честные
деньги
Peşinde
yoruldum
ama
gerek
biz
gibi
sorunlulara
Я
устал
гнаться
за
ними,
но
они
нужны
таким
проблемным,
как
мы
Onurlu
para
nasıl
çocuk
numaram
Честные
деньги
— мой
детский
фокус
Katıp
tozu
dumana
bozdum
oyunu
baba
Поднял
пыль
и
дым,
сломал
игру,
отец
Onurlu
para,
onurlu
para
Честные
деньги,
честные
деньги
Peşinde
yoruldum
ama
gerek
biz
gibi
sorunlulara
Я
устал
гнаться
за
ними,
но
они
нужны
таким
проблемным,
как
мы
Onurlu
para
nasıl
çocuk
numaram
Честные
деньги
— мой
детский
фокус
Katıp
tozu
dumana
bozdum
oyunu
baba
Поднял
пыль
и
дым,
сломал
игру,
отец
Kafamda
var
sesler
В
голове
голоса
Yığıldı
sırtıma
büyük
işler
Навалились
на
меня
большие
дела
Sonunda
ininde
gangster
(ah)
Наконец-то,
гангстер
в
своей
стихии
(ах)
Yokum
yokum
yokum
aranızda
Меня
нет,
нет,
нет
среди
вас
Yosun
yosun
yosun
kara
kafanızda
Мох,
мох,
мох
в
ваших
темных
головах
Al
sana
dızla
çok
paramız
var
Вот
тебе
на,
у
нас
много
денег
Türemiş
bu
tipte
kolpalar
hızla
Такие
типы,
как
этот,
плодятся
быстро
Embo
Neo
İstanbul
Matrix
Embo
Neo
Стамбульский
Матрикс
Serseri
kafiyeler
tetris
Бродячие
рифмы,
тетрис
Hatrick
prospectus
flexshit
Хет-трик,
проспект,
флекс,
дерьмо
İstersen
trackdiss
protesttir
textim
Хочешь
— трек-дисс,
протест
— мой
текст
Yolun
sonu
metris
tek
şans
practice
Конец
пути
— метрика,
единственный
шанс
— практика
Beat
üstünde
breakdance
back
flip
Брейк-данс
на
бите,
бэкфлип
Pek
haz
tracklist
trap
house
al
sana
ücretsiz
netflix
Очень
готов,
треклист,
трэп-хаус,
вот
тебе
бесплатный
Netflix
PMC
meclis
blackshit
gecе
kapıları
kapamam
badtrip
ЧВК,
собрание,
чертовщина,
ночью
не
закрываю
двери,
бэд
трип
Hustle
dediğiniz
ne?
Markеtten
dondurma
çalmak
mı?
Что
вы
называете
хастлом?
Украсть
мороженое
из
магазина?
Dolabına
renkler
katmak
mı
yoksa
sahte
besteler
satmak
mı?
(ahmaksın)
Добавить
красок
в
свой
гардероб
или
продавать
поддельные
песни?
(Ты
дурак)
Onurlu
para,
onurlu
para
Честные
деньги,
честные
деньги
Peşinde
yoruldum
ama
gerek
biz
gibi
sorunlulara
Я
устал
гнаться
за
ними,
но
они
нужны
таким
проблемным,
как
мы
Onurlu
para
nasıl
çocuk
numaram
Честные
деньги
— мой
детский
фокус
Katıp
tozu
dumana
bozdum
oyunu
baba
Поднял
пыль
и
дым,
сломал
игру,
отец
Onurlu
para,
onurlu
para
Честные
деньги,
честные
деньги
Peşinde
yoruldum
ama
gerek
biz
gibi
sorunlulara
Я
устал
гнаться
за
ними,
но
они
нужны
таким
проблемным,
как
мы
Onurlu
para
nasıl
çocuk
numaram
Честные
деньги
— мой
детский
фокус
Katıp
tozu
dumana
bozdum
oyunu
baba
Поднял
пыль
и
дым,
сломал
игру,
отец
Çıktım
merdivenini,
yaktım
eflatun
perdelerini
Поднялся
по
твоей
лестнице,
сжег
твои
пурпурные
шторы
Cebimde
colt,
adımlar
folklor
hasımlar
kons,
kons,
(ah)
В
кармане
кольт,
шаги
— фольклор,
враги
— кон,
кон
(ах)
Fiillerime
rehber
(ah),
dillerine
ezber
verseler
Мои
поступки
— руководство
(ах),
если
бы
их
языкам
дали
выучить
Bir
fütursuzum
ender
üstümden
silkiniyor
renkler
Я
редкий
бездельник,
с
меня
осыпаются
краски
Hepinize
değdim
pardon
Простите,
что
задел
вас
всех
Ambalajın
adi
naylon
Ваша
упаковка
— дешевый
нейлон
Çingene
fayton,
karton
Цыганская
коляска,
картон
Mahallem
kanton
gel
Мой
район
— кантон,
приходи
Burada
Hector,
Achilles'i
siker
Здесь
Гектор,
он
трахнет
Ахиллеса
Rum,
Rum
Vasili
sperm
Грек,
грек,
Василий,
сперма
Vur
vur
asidi
gider
Стреляй,
стреляй,
кислота
уйдет
Bir
gün
tümünün
nakiti
biterse
Однажды
у
всех
кончатся
наличные
Olamam
mütevazi
Не
могу
быть
скромным
Konu
sokaksa
Emboli
sinematik
Если
речь
идет
об
улице,
Emboli
кинематографичен
Vitrinin
bir
ev
abi
balkon
müptezeli
Витрина
— это
дом,
брат,
балкон
— наркоман
Gel
sana
çile
dağıt'im
Иди
сюда,
я
раздам
тебе
проблем
Lan
kim
hiphop
siz
kime
varis
Кто
вы
такие,
хип-хоп,
кому
вы
наследники?
Bir
emaresi
yok
yeteneğinin
Нет
никаких
признаков
вашего
таланта
Yine
taviz
veriyorlar
piçe
bariz
Они
снова
подают
пиццу,
бариста
Standartın
peşinden
giden
adi
Низкий,
следующий
за
стандартами
Onurlu
para,
onurlu
para
Честные
деньги,
честные
деньги
Peşinde
yoruldum
ama
gerek
biz
gibi
sorunlulara
Я
устал
гнаться
за
ними,
но
они
нужны
таким
проблемным,
как
мы
Onurlu
para
nasıl
çocuk
numaram
Честные
деньги
— мой
детский
фокус
Katıp
tozu
dumana
bozdum
oyunu
baba
Поднял
пыль
и
дым,
сломал
игру,
отец
Onurlu
para,
onurlu
para
Честные
деньги,
честные
деньги
Peşinde
yoruldum
ama
gerek
biz
gibi
sorunlulara
Я
устал
гнаться
за
ними,
но
они
нужны
таким
проблемным,
как
мы
Onurlu
para
nasıl
çocuk
numaram
Честные
деньги
— мой
детский
фокус
Katıp
tozu
dumana
bozdum
oyunu
baba
Поднял
пыль
и
дым,
сломал
игру,
отец
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emirhan Ceylan, Seyit Derdiyok
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.