Emboli - Onurlu Para - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emboli - Onurlu Para




Onurlu Para
Честные деньги
Onurlu para, onurlu para
Честные деньги, честные деньги
Peşinde yoruldum ama gerek biz gibi sorunlulara
Я устал гнаться за ними, но они нужны таким проблемным, как мы
Onurlu para nasıl çocuk numaram
Честные деньги мой детский фокус
Katıp tozu dumana bozdum oyunu baba
Поднял пыль и дым, сломал игру, отец
Onurlu para, onurlu para
Честные деньги, честные деньги
Peşinde yoruldum ama gerek biz gibi sorunlulara
Я устал гнаться за ними, но они нужны таким проблемным, как мы
Onurlu para nasıl çocuk numaram
Честные деньги мой детский фокус
Katıp tozu dumana bozdum oyunu baba
Поднял пыль и дым, сломал игру, отец
Adresler
Адреса
Kafamda var sesler
В голове голоса
Yığıldı sırtıma büyük işler
Навалились на меня большие дела
Sonunda ininde gangster (ah)
Наконец-то, гангстер в своей стихии (ах)
Yokum yokum yokum aranızda
Меня нет, нет, нет среди вас
Yosun yosun yosun kara kafanızda
Мох, мох, мох в ваших темных головах
Al sana dızla çok paramız var
Вот тебе на, у нас много денег
Türemiş bu tipte kolpalar hızla
Такие типы, как этот, плодятся быстро
Embo Neo İstanbul Matrix
Embo Neo Стамбульский Матрикс
Serseri kafiyeler tetris
Бродячие рифмы, тетрис
Hatrick prospectus flexshit
Хет-трик, проспект, флекс, дерьмо
İstersen trackdiss protesttir textim
Хочешь трек-дисс, протест мой текст
Yolun sonu metris tek şans practice
Конец пути метрика, единственный шанс практика
Beat üstünde breakdance back flip
Брейк-данс на бите, бэкфлип
Pek haz tracklist trap house al sana ücretsiz netflix
Очень готов, треклист, трэп-хаус, вот тебе бесплатный Netflix
PMC meclis blackshit gecе kapıları kapamam badtrip
ЧВК, собрание, чертовщина, ночью не закрываю двери, бэд трип
Hustle dediğiniz ne? Markеtten dondurma çalmak mı?
Что вы называете хастлом? Украсть мороженое из магазина?
Dolabına renkler katmak yoksa sahte besteler satmak mı? (ahmaksın)
Добавить красок в свой гардероб или продавать поддельные песни? (Ты дурак)
Onurlu para, onurlu para
Честные деньги, честные деньги
Peşinde yoruldum ama gerek biz gibi sorunlulara
Я устал гнаться за ними, но они нужны таким проблемным, как мы
Onurlu para nasıl çocuk numaram
Честные деньги мой детский фокус
Katıp tozu dumana bozdum oyunu baba
Поднял пыль и дым, сломал игру, отец
Onurlu para, onurlu para
Честные деньги, честные деньги
Peşinde yoruldum ama gerek biz gibi sorunlulara
Я устал гнаться за ними, но они нужны таким проблемным, как мы
Onurlu para nasıl çocuk numaram
Честные деньги мой детский фокус
Katıp tozu dumana bozdum oyunu baba
Поднял пыль и дым, сломал игру, отец
Çıktım merdivenini, yaktım eflatun perdelerini
Поднялся по твоей лестнице, сжег твои пурпурные шторы
Cebimde colt, adımlar folklor hasımlar kons, kons, (ah)
В кармане кольт, шаги фольклор, враги кон, кон (ах)
Fiillerime rehber (ah), dillerine ezber verseler
Мои поступки руководство (ах), если бы их языкам дали выучить
Bir fütursuzum ender üstümden silkiniyor renkler
Я редкий бездельник, с меня осыпаются краски
Hepinize değdim pardon
Простите, что задел вас всех
Ambalajın adi naylon
Ваша упаковка дешевый нейлон
Çingene fayton, karton
Цыганская коляска, картон
Mahallem kanton gel
Мой район кантон, приходи
Burada Hector, Achilles'i siker
Здесь Гектор, он трахнет Ахиллеса
Rum, Rum Vasili sperm
Грек, грек, Василий, сперма
Vur vur asidi gider
Стреляй, стреляй, кислота уйдет
Bir gün tümünün nakiti biterse
Однажды у всех кончатся наличные
Olamam mütevazi
Не могу быть скромным
Konu sokaksa Emboli sinematik
Если речь идет об улице, Emboli кинематографичен
Vitrinin bir ev abi balkon müptezeli
Витрина это дом, брат, балкон наркоман
Gel sana çile dağıt'im
Иди сюда, я раздам тебе проблем
Lan kim hiphop siz kime varis
Кто вы такие, хип-хоп, кому вы наследники?
Bir emaresi yok yeteneğinin
Нет никаких признаков вашего таланта
Yine taviz veriyorlar piçe bariz
Они снова подают пиццу, бариста
Standartın peşinden giden adi
Низкий, следующий за стандартами
Onurlu para, onurlu para
Честные деньги, честные деньги
Peşinde yoruldum ama gerek biz gibi sorunlulara
Я устал гнаться за ними, но они нужны таким проблемным, как мы
Onurlu para nasıl çocuk numaram
Честные деньги мой детский фокус
Katıp tozu dumana bozdum oyunu baba
Поднял пыль и дым, сломал игру, отец
Onurlu para, onurlu para
Честные деньги, честные деньги
Peşinde yoruldum ama gerek biz gibi sorunlulara
Я устал гнаться за ними, но они нужны таким проблемным, как мы
Onurlu para nasıl çocuk numaram
Честные деньги мой детский фокус
Katıp tozu dumana bozdum oyunu baba
Поднял пыль и дым, сломал игру, отец





Writer(s): Emirhan Ceylan, Seyit Derdiyok


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.