Embrace - A Thief on My Island - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Embrace - A Thief on My Island




A Thief on My Island
Вор на моём острове
In this room that empties when you're gone
В этой комнате, пустеющей, когда ты уходишь,
I'm left hanging with no hook to swing from
Я остаюсь висеть без крюка, на котором можно качаться,
And this solitude I seem bent on
И это одиночество, на которое я, кажется, обречён,
On my island, on my island
На моём острове, на моём острове.
Why'd you fail to find me for so long?
Почему ты так долго не мог меня найти?
You're the rocks that I've been breaking on
Ты - скалы, о которые я разбиваюсь,
In your seashell where the shore has gone
В твоей ракушке, где берег исчез,
On my island, on my island
На моём острове, на моём острове.
There's no raising this wreck from the rubble
Невозможно поднять эту развалину из обломков,
No escaping, your debts only double
Невозможно сбежать, твои долги лишь удваиваются,
There's no test and no chance to correct it
Нет ни теста, ни шанса исправить это,
Fire doors or emergency exits
Противопожарных дверей или аварийных выходов.
There's no road and no reference to violence
Нет дороги и ни слова о насилии,
Or levies to pay that will bring you asylum
Или налогов, которые принесут тебе убежище,
There's no room for a thief on my island
Нет места для вора на моём острове,
My island, on my island
Моём острове, на моём острове.
I wanna feel safe
Я хочу чувствовать себя в безопасности.
When the night ends on a broken heel
Когда ночь заканчивается на сломанном каблуке,
Need to see how the excitement feels
Мне нужно увидеть, каково это чувство волнения,
Toss my measure on the roulette wheel
Брошу свою ставку на рулетку,
On my island, on my island
На моём острове, на моём острове.
You're a psycho, you're beyond my care
Ты псих, мне всё равно на тебя,
While you're retching, I'll be holding your hair
Пока тебя тошнит, я буду держать твои волосы,
Find our picture perfect Eden there
Найдём наш идеальный Эдем там,
On my island, on my island
На моём острове, на моём острове.
There's no raising this wreck from the rubble
Невозможно поднять эту развалину из обломков,
No escaping, your debts only double
Невозможно сбежать, твои долги лишь удваиваются,
There's no test and no chance to correct it
Нет ни теста, ни шанса исправить это,
Fire doors or emergency exits
Противопожарных дверей или аварийных выходов.
There's no road and no reference to violence
Нет дороги и ни слова о насилии,
Or levies to pay that will bring you asylum
Или налогов, которые принесут тебе убежище,
There's no room for a thief on my island
Нет места для вора на моём острове,
My island, on my island
Моём острове, на моём острове.
I wanna feel safe
Я хочу чувствовать себя в безопасности.
My belly's stinging with the sickness
Мой живот жжёт от тошноты,
Is everyone bigger than me?
Неужели все больше меня?





Writer(s): Richard Mcnamara, Daniel Anthony Mcnamara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.