Embrace - Retread - traduction des paroles en allemand

Retread - Embracetraduction en allemand




Retread
Runderneuert
My girl is just a retread
Meine Liebste ist nur runderneuert
I lost her when I hit the brakes
Ich verlor sie, als ich auf die Bremse trat
Our love hits science fiction levels
Unsere Liebe erreicht Science-Fiction-Niveau
Now I'm bending like I've made a mistake
Jetzt krümme ich mich, als hätte ich einen Fehler gemacht
Here I stand afraid
Hier stehe ich, voller Angst
With no more to say
Und kann nichts mehr sagen
And now I feel so insecure
Und jetzt fühle ich mich so unsicher
I can't save something I feel so much for
Ich kann etwas nicht retten, für das ich so viel empfinde
Won't you stay, and leave a light for me
Bleibst du nicht und lässt ein Licht für mich an?
Now I found myself redeemed 'cause no one seen the bad in me
Jetzt fühle ich mich erlöst, weil niemand das Schlechte in mir gesehen hat
Or been where I've been
Oder dort war, wo ich gewesen bin
And not turned to leave
Und sich nicht abgewandt hat, um zu gehen
And now I feel so insecure
Und jetzt fühle ich mich so unsicher
I can't save something I feel so much for
Ich kann etwas nicht retten, für das ich so viel empfinde
Won't you stay
Bleibst du nicht?
You know if you had a wing you'd be the last to know you could fly
Weißt du, hättest du einen Flügel, wärst du die Letzte, die wüsste, dass du fliegen kannst
He strokes your hair to keep you down
Er streichelt dein Haar, um dich unten zu halten
Will you fight?
Wirst du kämpfen?
I'll see you fight
Ich will dich kämpfen sehen
Will you fight?
Wirst du kämpfen?
Will you fight?
Wirst du kämpfen?
Will you fight?
Wirst du kämpfen?
Will you fight?
Wirst du kämpfen?
Will you fight?
Wirst du kämpfen?
Will you fight?
Wirst du kämpfen?
Will you fight?
Wirst du kämpfen?
Will you fight?
Wirst du kämpfen?
The good will out and I'll come clean
Das Gute wird siegen und ich werde reinen Tisch machen
There's nothing in between
Da ist nichts dazwischen
You and me, so let me go my way
Zwischen dir und mir, also lass mich meinen Weg gehen





Writer(s): Danny Mcnamara, Richard Mcnamara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.