Paroles et traduction Embrace - That's All Changed Forever
There's
gotta
be
something
Должно
же
быть
что-то
Worth
having,
worth
all
this
Стоит
иметь,
стоит
всего
этого
In
my
life
at
last
one
thing
В
моей
жизни
наконец-то
появилась
одна
вещь
That
I
can
go
along
with
С
этим
я
могу
согласиться
I
lost
half
of
what
I
could
have
been
Я
потерял
половину
того,
кем
мог
бы
быть
When
I
realized
you
weren't
meant
for
me
Когда
я
понял,
что
ты
не
создана
для
меня
I
wonder
which
good
feeling
to
go
with
Интересно,
с
каким
хорошим
чувством
идти
'Til
I
realized
дальше,
пока
я
не
понял
That
that's
all
changed
Что
все
изменилось
For
good,
forever
Навсегда,
навсегда
There's
gotta
be
someone
Должен
же
кто-то
быть
I
can
count
on
and
fend
for
Я
могу
рассчитывать
на
тебя
и
заботиться
о
тебе
In
my
life
at
last
someone
В
моей
жизни
наконец-то
кто-то
Who'd
make
me
surrender
Кто
бы
заставил
меня
сдаться
'Cause
half
of
what
I
should
have
been
Потому
что
половина
того,
чем
я
должен
был
быть
Walks
away
when
you
walk
out
on
me
Уходит,
когда
ты
бросаешь
меня
And
I
wonder
which
good
feeling
to
go
with
И
мне
интересно,
с
каким
хорошим
чувством
идти
'Til
I
realized
дальше,
пока
я
не
понял
That
that's
all
changed
Что
все
изменилось
No
more
worries
and
doubts
the
good
will
come
out
Больше
никаких
забот
и
сомнений,
все
будет
хорошо.
I've
changed
for
good,
forever
Я
изменился
навсегда,
навсегда
Wait
until
you
see
I've
changed,
for
good,
forever
Подожди,
пока
ты
не
увидишь,
что
я
изменился,
навсегда,
навсегда
Say
you'll
see
how
much
I
have
changed
Скажи,
что
ты
увидишь,
как
сильно
я
изменился
For
good,
forever
Навсегда,
навсегда
Wait
until
you
see
I've
changed,
for
good,
forever
Подожди,
пока
ты
не
увидишь,
что
я
изменился,
навсегда,
навсегда
Just
wait
until
you
see
Просто
подожди,
пока
ты
не
увидишь
How
much
a
change
could
make
you
see
Как
много
перемен
могло
бы
заставить
вас
увидеть
'Cause
you
don't
know
better
than
me
Потому
что
ты
не
знаешь
лучше
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danny Mcnamara, Richard Mcnamara
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.