Paroles et traduction Emci Rimas - Ecoutez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos
alrededor
de
mi
tinta
Everyone
around
my
ink
Como
en
invierno
al
fuego
Like
winter
to
fire
Crepitan
con
cada
parpadeo
They
crackle
with
every
blink
Murmullo
al
escribir
es
mi
más
íntimo
concierto
The
murmur
of
writing
is
my
most
intimate
concert
Me
apoyan
los
aciertos
y
los
descontentos
I'm
supported
by
the
right
and
the
disgruntled
Escucha
al
dios
del
viento
Listen
to
the
God
of
the
wind
Arrastré
el
movimiento
I
dragged
the
movement
Los
encerré
en
sus
cimientos
I
locked
them
in
their
foundations
Escriben
lisiados
de
sentimientos
y
buscan
respeto
They
write
crippled
with
feelings
and
seek
respect
Las
ideas
no
vienen
en
las
células
muertas
Ideas
don't
come
from
dead
cells
Y
en
la
queratina
que
te
estás
comiendo
And
in
the
keratin
that
you're
eating
No
les
conviene
esto
no
This
doesn't
suit
them
no
No
les
conviene
esto
This
doesn't
suit
them
Aluviando
hardcore
vengo
Hardcore
flooding
I
come
Bajo
el
sol
ardiendo
Under
the
burning
sun
Ustedes
son
eso
You
are
that
Sobras
de
helado
derretido
en
el
suelo
Leftovers
of
melted
ice
cream
on
the
ground
¿Nombrarme
a
mi?
Name
me?
Haz
de
cuenta
que
sueldas
sin
careta
Pretend
you
are
welding
without
a
mask
El
muro
entre
México
y
aquel
estado
de
mierda
The
wall
between
Mexico
and
that
shitty
state
Todos
quieren
cuerda
Everyone
wants
rope
Me
importa
un
culo
sus
encuestas
I
don't
give
a
damn
about
your
polls
Siempre
escribo
la
mierda
que
a
mí
me
apetezca
I
always
write
the
shit
I
like
Siempre
ando
callado
cuando
habla
el
más
pesado
I'm
always
quiet
when
the
heaviest
one
speaks
Écoutez
Écoutez
Écoutez
(yo)
Écoutez
Écoutez
Écoutez
(me)
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
(Ah)
Écoutez
Écoutez
Écoutez
(Ah)
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
(Ah)
Écoutez
Écoutez
Écoutez
(Ah)
A
mí
no
me
importan
las
y
los
demás
I
don't
care
about
the
others
Pero
mi
estilo
y
mis
rimas
como
los
farallones
duro
de
pasar
But
my
style
and
my
rhymes
like
the
Farallones
hard
to
pass
Mate
a
mis
poetas
I
kill
my
poets
Exprimo
al
corazón
pa
que
llueva
I
squeeze
the
heart
so
it
rains
Soy
un
Mc
no
un
rapero
descolgado
su
ropita
de
las
cuerdas
I'm
an
Mc
not
a
rapper
hanging
his
clothes
from
the
ropes
No
escribo
fácil
imitarme
casi
I
don't
write
easy
to
imitate
almost
Se
arrodillan
ante
mi
They
kneel
before
me
Cuando
miran
al
Mc
When
they
look
at
the
Mc
Al
poeta
de
Cali
To
the
Cali
poet
Quieren
venir
por
mí
con
Santrich
They
want
to
come
for
me
with
Santrich
Pero
ni
el
putas
en
el
ring
But
not
even
the
whores
in
the
ring
Dicen
contra
el
estado
y
están
sumergidos
They
say
against
the
state
and
are
submerged
De
nariz
abriendo
las
piernas
PRI
Nose
up
spreading
legs
PRI
Tiene
más
rebeldía
Juanpis
contenido
y
skills
Juanpis
has
more
contained
rebelliousness
and
skills
A
los
únicos
que
hubiera
querido
que
Uribe
The
only
ones
I
would
have
liked
Uribe
to
Les
pusiera
las
botas
y
el
jean
Put
on
their
boots
and
jeans
Luego
dejarlo
al
demoniaco
Mc
lo
arrastraré
hasta
aquí
Then
leave
it
to
the
demonic
Mc
I'll
drag
him
here
Y
haré
lo
que
una
nación
ha
querido
al
fin
And
I
will
do
what
a
nation
has
wanted
in
the
end
El
no
tendrá
R.I.P
He
will
not
have
R.I.P
Estas
líneas
no
critiquen
normalicen
These
lines
do
not
criticize
normalize
Es
lo
que
el
estado
inyecto
en
la
psique
It
is
what
the
state
injected
into
the
psyche
Écoutez
Écoutez
Écoutez
(yo)
Écoutez
Écoutez
Écoutez
(me)
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
(yo)
Écoutez
Écoutez
Écoutez
(me)
Cojo
el
micrófono
y
a
Orión
les
mando
el
ego
I
take
the
microphone
and
send
ego
to
Orion
Salen
a
hacerse
policías
ya
ustedes
me
entienden
bueno
They
come
out
to
be
cops
you
already
understand
me
well
Sus
managers
huyendo
como
la
Merlano
barro
Their
managers
fleeing
like
Merlano
mud
Les
iría
mejor
participando
en
yo
me
llamo
They
would
be
better
off
participating
in
my
name
is
El
estado
tiene
razón
en
no
confiar
en
mi
The
state
is
right
not
to
trust
me
Yo
no
confío
en
él
I
don't
trust
him
Les
pondría
la
cabeza
en
el
riel
I
would
put
their
heads
on
the
rail
¿Qué
dónde
está
el
rap
de
Cali?
Where's
Cali's
rap?
Pues
encima
de
tí
Well
on
top
of
you
Así
que
míranos
bien
So
look
at
us
well
Tu
banda
es
como
el
cerrejón
en
la
guajira
Your
band
is
like
the
Cerrejón
in
the
Guajira
Tiene
a
su
gente
en
la
ignorancia
y
la
sequía
It
has
its
people
in
ignorance
and
drought
Intentan
rapear
y
se
parten
las
costillas
They
try
to
rap
and
their
ribs
break
Que
bonitos
y
bonitas
contorsionándose
para
una
rima
How
beautiful
and
beautiful
contorting
themselves
for
a
rhyme
Dicen
que
tienen
lirica
rítmica
más
bien
mímica
They
say
they
have
lyric
rhythm
rather
mimicry
Raperos
pa
proyectos
de
universitarios
Rappers
for
college
student
projects
Los
dos
me
producen
el
mismo
asco
Both
disgust
me
the
same
Buscan
en
mi
basura
a
ver
si
aprenden
de
HipHop
y
Rap
hardcore
They
search
my
trash
to
see
if
they
learn
HipHop
and
hardcore
Rap
Sus
bandas
de
pop
Your
pop
bands
No
digas
jazz
ni
HipHop
Don't
say
jazz
or
HipHop
O
los
meto
en
ese
horrible
saxofón
Or
I'll
put
them
in
that
horrible
saxophone
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Écoutez
Va
a
si
va
a
si
va
a
si
Go
to
yes
go
to
yes
go
to
yes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emci Rimas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.