Emci Rimas - En Mi Lugar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emci Rimas - En Mi Lugar




En Mi Lugar
In My Shoes
Eyo
Hey
Woooo!
Whooo!
¡Escuchá atento!
Listen closely!
Mazio pone la música para estos versos
Mazio provides the music for these verses
Más allá del crujir del hierro y el cemento
Beyond the creaking of iron and cement
Por favor mírame tu hijo ha crecido enredado a sueños
Please look at me your son has grown up entangled in dreams
Por favor abrázame hoy estuve a punto de dejar ir todo esto
Please hold me today I was about to let it all go
No si sabes cuánto me sigue costando
I don't know if you know how much it still costs me
Perdóname por no saber de tus tristezas
Forgive me for not knowing about your sadness
Por ser parte de ese engranaje que casi rompe tus fuerzas (ay mierda)
For being part of that gear that almost broke your strength (oh shit)
Por ser casi un fantasma en casa
For being almost a ghost at home
Por hundirme en mi alma buscando explicación
For sinking into my soul seeking an answer
Gracias por llevarme contigo
Thank you for taking me with you
Por darme un padre y un hermano que me aman
For giving me a father and a brother who love me
Que han sabido jugarse la vida con todas las ganas
Who have known how to risk their lives with all their might
Y mis hermanos y hermanas nuevos
And my new brothers and sisters
Gracias por este amor inmenso que yo también les tengo
Thank you for this immense love that I also have for you
La mitad de mi vida en esto son versos,
Half of my life in this is verses,
Portento, descalzo mi aliento lo sesgo, hiervo
Wonderful, barefoot I skew my breath, I boil
El peso es mayor cuando deben nacer en ti los más fantásticos versos
The weight is greater when the most fantastic verses must be born in you
Todos hablan de esto
Everyone is talking about this
¿Son putos gurú del gremio?
Are they the fucking gurus of the guild?
Los miro fijo mientras se derrite el hielo
I stare at them as the ice melts
Colilla al suelo, guardo silencio
Butt on the ground, I keep silent
¿Tienes manager?
Do you have a manager?
Mi manager es lo que escribo.
My manager is what I write.
La rebelión de una soledad en la que me he metido y hemos sido
The rebellion of a loneliness into which I have entered and we have been
Poetas con orgullo
Poets with pride
Les juro que el alma escribe teniendo en su
I swear to you that the soul writes having in its
Mano al corazón el exprime con cada canción
Hand in heart it squeezes with every song
Cuelga la necia razón
Hangs the ridiculous reason
Huelga si falta emoción
Strike if there is no emotion
Fuerza para esta pasión
Strength for this passion
Rendirse no es opción
Surrender is not an option
Esto es lo que he sido yo
This is what I have been
Aún no he enloquecido bro pero falta
I haven't gone crazy yet bro but it's getting
Poco, tiño el tono, nunca me conformo
Close, I shade the tone, I never settle
La verdad siempre será
The truth will always be
Que en cada estación del alma jamás podré callar
That in every season of the soul I will never be able to be silent
Que estas sensaciones las siente
That these feelings are felt
Alguien más aunque no estés en mi lugar
Someone else even if you are not in my place
La verdad siempre será
The truth will always be
Que en cada estación del alma jamás podré callar
That in every season of the soul I will never be able to be silent
Que estas sensaciones las siente
That these feelings are felt
Alguien más aunque no estés en mi lugar
Someone else even if you are not in my place
La verdad siempre será
The truth will always be
Que en cada estación del alma jamás podré callar
That in every season of the soul I will never be able to be silent
Que estas sensaciones las siente
That these feelings are felt
Alguien más aunque no estés en mi lugar
Someone else even if you are not in my place
¿Tienes manager?
Do you have a manager?
Mi manager es lo que escribo
My manager is what I write
¿Tienes manager? (Mother F)
Do you have a manager? (Mother F)
¿Tienes manager? (Mother F)
Do you have a manager? (Mother F)
Mi manager es lo que escribo
My manager is what I write
(Mother F)
(Mother F)
Mi manager es lo que escri scri scri escribo
My manager is what I write write write write





Writer(s): Emci Rimas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.