Emci Rimas - Me Alegro de Verte - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emci Rimas - Me Alegro de Verte




Me Alegro de Verte
I'm Glad to See You
Yo hago música para no bailar
I make music to not dance
Tu y yo bajo las notas de la lluvia y este vals
You and I under the notes of the rain and this waltz
Nostálgico el beso sin amar
Nostalgic kiss without love
El naufragio de tus ojos
The shipwreck of your eyes
He de esperar
I must wait
Llueve a cantaros cuando tu no estás
It rains heavily when you are not here
Y se va, por el camino del mar,
And it goes away, by the sea road,
Recorta recuerdos hace del cielo un collage,
It cuts out memories, makes a collage of the sky,
Sus labios como un sello entre mis hojas, en mi espejo,
Your lips like a stamp between my pages, in my mirror,
Dejaste tu reflejo sosteniendo una tristeza,
You left your reflection holding a sadness,
No aguantara más tiempo o un deseo,
It will not endure more time or a desire,
Desembarcaste al entrar en el mar de mis odiseas,
You disembarked upon entering the sea of my odysseys,
Mi mirada se deshoja,
My gaze is shedding,
Aunque más esta historia,
Although this story is more,
Pedacitos de ti,
Little pieces of you,
Suspiro y al fin.
I sigh and finally.
No encuentro otro modo para expresar que escribir vivir living to me,
I find no other way to express that writing living living to me,
El tiempo se nos da inamovible voluntad,
Time is given to us immovable will,
Congelada, mi sonrisa está
Frozen, my smile is
Purpura esta soledad
Purple is this loneliness
Que se esconde entre mis sueños
That hides among my dreams
Rompiendo como olas en mi tranquilidad,
Breaking like waves in my tranquility,
Hoy no recuerdo quien soy yo
Today I don't remember who I am
Y me da igual,
And I don't care,
Me llevas en tu bolso sometido a no olvidar,
You carry me in your bag, subjected to not forget,
Y quien,
And who,
Y quien,
And who,
Quiere olvidar.
Wants to forget.
Yo hago música,
I make music,
Para no bailar,
To not dance,
Tu y yo bajo las notas de la lluvia y este vals,
You and I under the notes of the rain and this waltz,
Nostálgico el beso sin amar,
Nostalgic kiss without love,
El naufragio de tus ojos yo, yo he de esperar
The shipwreck of your eyes I, I must wait
Yo hago música,
I make music,
Para no bailar,
To not dance,
Tu y yo bajo las notas de la lluvia y este vals,
You and I under the notes of the rain and this waltz,
Nostálgico el beso sin amar,
Nostalgic kiss without love,
El naufragio de tus ojos yo,
The shipwreck of your eyes I,
Yo he de esperar
I must wait
La vida es una lagrima muda,
Life is a silent tear,
De dudas,
Of doubts,
De rosas desnudas,
Of naked roses,
De espinas que dan frutos,
Of thorns that bear fruit,
Torturas, amor,
Tortures, love,
No es en vano tu adiós,
Your goodbye is not in vain,
En el barro crece un fuego, flores
In the mud grows a fire, flowers
Dioses del color de mi voz,
Gods the color of my voice,
De un timbre de un ser que gime
Of a timbre of a being that moans
En lo profundo del himen,
In the depths of the hymen,
Soy géminis y vine por ti,
I am Gemini and I came for you,
A estas tierras tristes en fin,
To these sad lands in the end,
A la llanura de tu alma,
To the plain of your soul,
Al te amo de tu carne,
To the I love you of your flesh,
Vivo en tu dermis, me suspira tu iris,
I live in your dermis, your iris sighs me,
Y quiero gritar
And I want to scream
Cosas azules,
Blue things,
Cielo y mar me mezo donde se pueden besar
Sky and sea I rock where they can kiss
Vengo del bar donde recitan las estrellas,
I come from the bar where the stars recite,
Una lluvia entonces hubo de ellas,
A rain then there was of them,
Fue porque para ti
It was because for you
Fueron esos poemas,
Those poems were,
Para ti inalcanzable silueta,
For you unreachable silhouette,
Mil cuatrocientos versos.
One thousand four hundred verses.
Yo hago música,
I make music,
Para no bailar,
To not dance,
Tu y yo bajo las notas de la lluvia y este vals,
You and I under the notes of the rain and this waltz,
Nostálgico el beso sin amar
Nostalgic kiss without love
El naufragio de tus ojos yo, yo he de esperar
The shipwreck of your eyes I, I must wait
Yo hago música,
I make music,
Para no bailar,
To not dance,
Tu y yo bajo las notas de la lluvia y este vals,
You and I under the notes of the rain and this waltz,
Nostálgico el beso sin amar,
Nostalgic kiss without love,
El naufragio de tus ojos yo,
The shipwreck of your eyes I,
Yo he de esperar
I must wait
Eres dulce en mi café
You are sweet in my coffee
Pigmento en mi piel
Pigment on my skin
Sudor y saber
Sweat and knowledge
Fluorescencia en mis lagrimas
Fluorescence in my tears
Desborda realidad y poesía
Reality and poetry overflows
Bordada anclada en tu piel parecía
Embroidered anchored on your skin it seemed
Solo digna de mi vista amancay
Only worthy of my sight amancay
Brota amapola del escribiente
Poppy sprouts from the scribe
Y sus raíces fecundan un sol ardiente
And its roots fertilize a burning sun
Soy tribu
I'm a tribe
Y creo mi propio folclor con amor pa la hija del sol
And I create my own folklore with love for the daughter of the sun
Nacida de un suspiro hacia la luna y el amor
Born from a sigh towards the moon and love
Roza mi piel de fuego de aire y miedo
Graze my skin of fire of air and fear
De ruegos
Of pleas
De rotos cristales de sudor, de amor y pasión
Of broken crystals of sweat, love and passion
Ey
Hey
Y hoy me alegro de verte
And today I'm glad to see you
Y hoy me alegro de verte
And today I'm glad to see you
Y hoy me alegro de verte
And today I'm glad to see you
Y hoy me alegro de verte
And today I'm glad to see you
Y hoy me alegro de verte
And today I'm glad to see you
Y hoy me alegro de verte
And today I'm glad to see you
Y hoy me alegro de verte
And today I'm glad to see you
Y hoy me alegro de verte
And today I'm glad to see you
Y hoy me alegro de verte
And today I'm glad to see you
Y hoy me alegro de verte
And today I'm glad to see you
Y hoy me alegro de verte
And today I'm glad to see you
Y hoy me alegro de verte
And today I'm glad to see you
Y hoy me alegro de verte
And today I'm glad to see you
Y hoy me alegro de verte
And today I'm glad to see you
Y hoy me alegro de verte
And today I'm glad to see you
Y hoy me alegro de verte
And today I'm glad to see you
Y hoy me alegro de verte
And today I'm glad to see you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.