Paroles et traduction Emci Rimas - Me Alegro de Verte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Alegro de Verte
I'm Glad to See You
Yo
hago
música
para
no
bailar
I
make
music
to
not
dance
Tu
y
yo
bajo
las
notas
de
la
lluvia
y
este
vals
You
and
I
under
the
notes
of
the
rain
and
this
waltz
Nostálgico
el
beso
sin
amar
Nostalgic
kiss
without
love
El
naufragio
de
tus
ojos
The
shipwreck
of
your
eyes
He
de
esperar
I
must
wait
Llueve
a
cantaros
cuando
tu
no
estás
It
rains
heavily
when
you
are
not
here
Y
se
va,
por
el
camino
del
mar,
And
it
goes
away,
by
the
sea
road,
Recorta
recuerdos
hace
del
cielo
un
collage,
It
cuts
out
memories,
makes
a
collage
of
the
sky,
Sus
labios
como
un
sello
entre
mis
hojas,
en
mi
espejo,
Your
lips
like
a
stamp
between
my
pages,
in
my
mirror,
Dejaste
tu
reflejo
sosteniendo
una
tristeza,
You
left
your
reflection
holding
a
sadness,
No
aguantara
más
tiempo
o
un
deseo,
It
will
not
endure
more
time
or
a
desire,
Desembarcaste
al
entrar
en
el
mar
de
mis
odiseas,
You
disembarked
upon
entering
the
sea
of
my
odysseys,
Mi
mirada
se
deshoja,
My
gaze
is
shedding,
Aunque
más
esta
historia,
Although
this
story
is
more,
Pedacitos
de
ti,
Little
pieces
of
you,
Suspiro
y
al
fin.
I
sigh
and
finally.
No
encuentro
otro
modo
para
expresar
que
escribir
vivir
living
to
me,
I
find
no
other
way
to
express
that
writing
living
living
to
me,
El
tiempo
se
nos
da
inamovible
voluntad,
Time
is
given
to
us
immovable
will,
Congelada,
mi
sonrisa
está
Frozen,
my
smile
is
Purpura
esta
soledad
Purple
is
this
loneliness
Que
se
esconde
entre
mis
sueños
That
hides
among
my
dreams
Rompiendo
como
olas
en
mi
tranquilidad,
Breaking
like
waves
in
my
tranquility,
Hoy
no
recuerdo
quien
soy
yo
Today
I
don't
remember
who
I
am
Y
me
da
igual,
And
I
don't
care,
Me
llevas
en
tu
bolso
sometido
a
no
olvidar,
You
carry
me
in
your
bag,
subjected
to
not
forget,
Quiere
olvidar.
Wants
to
forget.
Yo
hago
música,
I
make
music,
Para
no
bailar,
To
not
dance,
Tu
y
yo
bajo
las
notas
de
la
lluvia
y
este
vals,
You
and
I
under
the
notes
of
the
rain
and
this
waltz,
Nostálgico
el
beso
sin
amar,
Nostalgic
kiss
without
love,
El
naufragio
de
tus
ojos
yo,
yo
he
de
esperar
The
shipwreck
of
your
eyes
I,
I
must
wait
Yo
hago
música,
I
make
music,
Para
no
bailar,
To
not
dance,
Tu
y
yo
bajo
las
notas
de
la
lluvia
y
este
vals,
You
and
I
under
the
notes
of
the
rain
and
this
waltz,
Nostálgico
el
beso
sin
amar,
Nostalgic
kiss
without
love,
El
naufragio
de
tus
ojos
yo,
The
shipwreck
of
your
eyes
I,
Yo
he
de
esperar
I
must
wait
La
vida
es
una
lagrima
muda,
Life
is
a
silent
tear,
De
rosas
desnudas,
Of
naked
roses,
De
espinas
que
dan
frutos,
Of
thorns
that
bear
fruit,
Torturas,
amor,
Tortures,
love,
No
es
en
vano
tu
adiós,
Your
goodbye
is
not
in
vain,
En
el
barro
crece
un
fuego,
flores
In
the
mud
grows
a
fire,
flowers
Dioses
del
color
de
mi
voz,
Gods
the
color
of
my
voice,
De
un
timbre
de
un
ser
que
gime
Of
a
timbre
of
a
being
that
moans
En
lo
profundo
del
himen,
In
the
depths
of
the
hymen,
Soy
géminis
y
vine
por
ti,
I
am
Gemini
and
I
came
for
you,
A
estas
tierras
tristes
en
fin,
To
these
sad
lands
in
the
end,
A
la
llanura
de
tu
alma,
To
the
plain
of
your
soul,
Al
te
amo
de
tu
carne,
To
the
I
love
you
of
your
flesh,
Vivo
en
tu
dermis,
me
suspira
tu
iris,
I
live
in
your
dermis,
your
iris
sighs
me,
Y
quiero
gritar
And
I
want
to
scream
Cosas
azules,
Blue
things,
Cielo
y
mar
me
mezo
donde
se
pueden
besar
Sky
and
sea
I
rock
where
they
can
kiss
Vengo
del
bar
donde
recitan
las
estrellas,
I
come
from
the
bar
where
the
stars
recite,
Una
lluvia
entonces
hubo
de
ellas,
A
rain
then
there
was
of
them,
Fue
porque
para
ti
It
was
because
for
you
Fueron
esos
poemas,
Those
poems
were,
Para
ti
inalcanzable
silueta,
For
you
unreachable
silhouette,
Mil
cuatrocientos
versos.
One
thousand
four
hundred
verses.
Yo
hago
música,
I
make
music,
Para
no
bailar,
To
not
dance,
Tu
y
yo
bajo
las
notas
de
la
lluvia
y
este
vals,
You
and
I
under
the
notes
of
the
rain
and
this
waltz,
Nostálgico
el
beso
sin
amar
Nostalgic
kiss
without
love
El
naufragio
de
tus
ojos
yo,
yo
he
de
esperar
The
shipwreck
of
your
eyes
I,
I
must
wait
Yo
hago
música,
I
make
music,
Para
no
bailar,
To
not
dance,
Tu
y
yo
bajo
las
notas
de
la
lluvia
y
este
vals,
You
and
I
under
the
notes
of
the
rain
and
this
waltz,
Nostálgico
el
beso
sin
amar,
Nostalgic
kiss
without
love,
El
naufragio
de
tus
ojos
yo,
The
shipwreck
of
your
eyes
I,
Yo
he
de
esperar
I
must
wait
Eres
dulce
en
mi
café
You
are
sweet
in
my
coffee
Pigmento
en
mi
piel
Pigment
on
my
skin
Sudor
y
saber
Sweat
and
knowledge
Fluorescencia
en
mis
lagrimas
Fluorescence
in
my
tears
Desborda
realidad
y
poesía
Reality
and
poetry
overflows
Bordada
anclada
en
tu
piel
parecía
Embroidered
anchored
on
your
skin
it
seemed
Solo
digna
de
mi
vista
amancay
Only
worthy
of
my
sight
amancay
Brota
amapola
del
escribiente
Poppy
sprouts
from
the
scribe
Y
sus
raíces
fecundan
un
sol
ardiente
And
its
roots
fertilize
a
burning
sun
Y
creo
mi
propio
folclor
con
amor
pa
la
hija
del
sol
And
I
create
my
own
folklore
with
love
for
the
daughter
of
the
sun
Nacida
de
un
suspiro
hacia
la
luna
y
el
amor
Born
from
a
sigh
towards
the
moon
and
love
Roza
mi
piel
de
fuego
de
aire
y
miedo
Graze
my
skin
of
fire
of
air
and
fear
De
rotos
cristales
de
sudor,
de
amor
y
pasión
Of
broken
crystals
of
sweat,
love
and
passion
Y
hoy
me
alegro
de
verte
And
today
I'm
glad
to
see
you
Y
hoy
me
alegro
de
verte
And
today
I'm
glad
to
see
you
Y
hoy
me
alegro
de
verte
And
today
I'm
glad
to
see
you
Y
hoy
me
alegro
de
verte
And
today
I'm
glad
to
see
you
Y
hoy
me
alegro
de
verte
And
today
I'm
glad
to
see
you
Y
hoy
me
alegro
de
verte
And
today
I'm
glad
to
see
you
Y
hoy
me
alegro
de
verte
And
today
I'm
glad
to
see
you
Y
hoy
me
alegro
de
verte
And
today
I'm
glad
to
see
you
Y
hoy
me
alegro
de
verte
And
today
I'm
glad
to
see
you
Y
hoy
me
alegro
de
verte
And
today
I'm
glad
to
see
you
Y
hoy
me
alegro
de
verte
And
today
I'm
glad
to
see
you
Y
hoy
me
alegro
de
verte
And
today
I'm
glad
to
see
you
Y
hoy
me
alegro
de
verte
And
today
I'm
glad
to
see
you
Y
hoy
me
alegro
de
verte
And
today
I'm
glad
to
see
you
Y
hoy
me
alegro
de
verte
And
today
I'm
glad
to
see
you
Y
hoy
me
alegro
de
verte
And
today
I'm
glad
to
see
you
Y
hoy
me
alegro
de
verte
And
today
I'm
glad
to
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.