Paroles et traduction Emcigah - Blobloblo
Me
acuerdo
de
chiquito
yo
escuchaba
a
Michael
Jackson...
Baby,
I
remember
when
I
was
a
little
kid,
I
used
to
listen
to
Michael
Jackson...
Me
acuerdo
de
chiquito
yo
escuchaba
a
Michael
Jackson
En
ese
entonces
Baby,
I
remember
when
I
was
a
little
kid,
I
used
to
listen
to
Michael
Jackson.
Back
then,
Nunca
me
imaginé
cantando
I
dont
give
a
fuck
your
crew,
I
never
imagined
myself
singing,
"I
don't
give
a
fuck
about
your
crew,"
Yo
tengo
mi
bando
Y
te
lo
juro
por
mi
hermano
que
yo
no
los
cambio
I
have
my
own
gang,
and
I
swear
on
my
brother
that
I
will
never
betray
them.
Cargo
par
de
rimas
que
yo
sé
que
valen
oro
Y
esa
es
la
razón
por
la
I
carry
a
few
rhymes
that
I
know
are
worth
gold,
and
that's
the
reason
why
Que
no
las
suelto
a
todos
Yo
ando
calladito
pá
que
no
me
imite
el
I
don't
share
them
with
everyone.
I
stay
quiet
so
that
the
parrot
won't
imitate
me,
Loro
Y
pa
que
no
se
acomoden
donde
me
acomodó
Yo
sé
lo
jure
a
mi
mamá
And
so
that
they
don't
take
my
place
where
I'm
comfortable.
I
know
I
swore
to
my
mom
Que
un
arma
no
cargo
Y
si
es
que
tuviera
uno
sobre
eso
no
canto
That
I
wouldn't
carry
a
gun,
and
if
I
did
have
one,
I
wouldn't
sing
about
it.
Shawty
yo
me
hago
el
tonto
se
a
que
están
jugando
La
mayoría
de
lo
Shawty,
I
play
dumb,
I
know
what
they're
playing
at.
Most
of
what
Que
escriben
lo
están
inventando
Bucket
had
in
my
head
They
write,
they're
just
making
up.
Bucket
hat
on
my
head,
Nikes
on
my
feet
camino
la
street
fumandome
un
Blobloblo!
Nikes
on
my
feet,
I
walk
the
street,
smoking
a
Blobloblo!
Subiendo
el
nivel
toy
haciendo
hit
Raising
the
level,
I'm
making
hits.
Díganme
que
si
y
a
los
pacos
Nonono!
Tell
me
yes,
and
to
the
police,
no,
no,
no!
Bucket
had
in
my
head
Nikes
on
my
feet
Bucket
hat
on
my
head,
Nikes
on
my
feet.
Camino
la
street
fumandome
un
Blobloblo!
I
walk
the
street,
smoking
a
Blobloblo!
Subiendo
el
nivel
toy
haciendo
hit
Raising
the
level,
I'm
making
hits.
Díganme
que
si
y
a
los
pacos
Nonono!
Tell
me
yes,
and
to
the
police,
no,
no,
no!
Me
llego
un
dm
me
quiere
en
su
show
Yo
le
llego
loco
con
un
gorro
de
I
got
a
DM,
they
want
me
on
their
show.
I
show
up
crazy
with
a
fisherman's
hat.
Pescador
Pero
lo
único
que
pesco
son
los
medios
flows
No
escucho
a
But
the
only
thing
I
catch
are
mediocre
flows.
I
don't
listen
to
Los
hater
pq
se
que
me
escuchó
Y
aunque
no
le
gustó
A
ver
si
es
que
The
haters
because
I
know
they
listen
to
me.
And
even
if
they
don't
like
it,
Le
gusta
como
me
robo
a
sus
hoe
Que
culpa
tengo
yo
Si
esque
les
gusta
Let's
see
if
they
like
how
I
steal
their
hoes.
What
am
I
supposed
to
do
Plug
al
escenario
ya
mi
subí
Oh
antes
en
el
baño
le
tiré
un
pill
Oh
If
they
like
me?
Plug
to
the
stage,
I'm
already
up.
Oh,
before,
in
the
bathroom,
I
popped
a
pill.
Si
no
te
gusta
el
autotune
no
hablí
Oh,
if
you
don't
like
Autotune,
don't
talk
to
me.
Hoe
si
me
quieres
espero
que
esperí...
Hoe,
if
you
want
me,
I
hope
you
wait...
Bucket
had
in
my
head
Nike
on
my
feet
Bucket
hat
on
my
head,
Nikes
on
my
feet,
Camino
la
street
fumandome
un
Blobloblo!
I
walk
the
street,
smoking
a
Blobloblo!
Subiendo
el
nivel
toy
haciendo
hit
Raising
the
level,
I'm
making
hits.
Díganme
que
si
y
a
los
pacos
Nonono!
Tell
me
yes,
and
to
the
police,
no,
no,
no!
Bucket
had
in
my
head
Nike
on
my
feet
Bucket
hat
on
my
head,
Nikes
on
my
feet,
Camino
la
street
fumandome
un
Blobloblo!
I
walk
the
street,
smoking
a
Blobloblo!
Subiendo
el
nivel
toy
haciendo
hit
Raising
the
level,
I'm
making
hits.
Díganme
que
si
y
a
los
pacos
Nonono!
Tell
me
yes,
and
to
the
police,
no,
no,
no!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.