Emdot - Ile razy? - traduction des paroles en allemand

Ile razy? - Emdottraduction en allemand




Ile razy?
Wie oft?
Patrzą dziś na mnie, ja nie wiem dlaczego dzisiaj na mnie tak patrzą
Sie schauen mich heute an, ich weiß nicht, warum sie mich heute so anschauen
Wczoraj mówili, że mnie nie znają, a dzisiaj chcą być za moją paczką
Gestern sagten sie, sie kennen mich nicht, und heute wollen sie zu meiner Clique gehören
Widzę ukradkiem słowa ich puste, nie wiem co dla mnie jest ludzkie
Ich sehe heimlich ihre leeren Worte, ich weiß nicht, was für mich menschlich ist
Codzienne bóle droga do nieba, którego nie ma za chińskim murem
Tägliche Schmerzen, der Weg zum Himmel, den es hinter der Chinesischen Mauer nicht gibt
Z myślami się bije jak z tymi ludźmi co dali popalić
Ich kämpfe mit Gedanken, wie mit diesen Leuten, die mir Feuer gegeben haben
Wszystko jest fajne, a co nie fajne to oni kazali
Alles ist cool, und was nicht cool ist, haben sie befohlen
Szramy na bani dla innych jak znaki na niebie
Narben auf meinem Kopf sind für andere wie Zeichen am Himmel
Spotkamy się w piekle bo wszyscy mamy to same marzenie
Wir treffen uns in der Hölle, denn wir alle haben denselben Traum
Ile razy mówiłem, że nic mi się nie chce
Wie oft habe ich gesagt, dass ich keine Lust auf nichts habe
Ile razy prosiłem o spokój nareszcie
Wie oft habe ich endlich um Ruhe gebeten
Proste marzenie spełniło się we śnie
Ein einfacher Traum wurde im Schlaf wahr
Cisza i spokój i puste te serce
Stille und Ruhe und dieses leere Herz
Ile razy poczułem smak szczęścia
Wie oft habe ich den Geschmack von Glück gespürt
Ile razy pisałem te bajki jak Brzechwa
Wie oft habe ich diese Märchen geschrieben wie Brzechwa
Prosta piosenka i wersy szczere w pizde
Ein einfaches Lied und ehrliche Texte, verdammt
Nawet nie zliczę
Ich kann nicht einmal zählen
Tych chwil gdy nic nie poczułem
Diese Momente, in denen ich nichts gefühlt habe
Ich byt to wszystko na próbę
Ihre Existenz ist alles nur auf Probe
Wszystko musi być drogie i grube
Alles muss teuer und dick sein
By życie ich poczuło się królem
Damit ihr Leben sich wie ein König fühlt
To robi się nudne gdy co drugi ocenia
Es wird langweilig, wenn jeder Zweite urteilt
Tanie te ciuszki - chujowy kolega
Billige Klamotten - beschissener Freund
Biegasz za złotem, a później umierasz
Du rennst dem Gold hinterher und stirbst dann
Ile razy kupiłeś se kawałek szczęścia?
Wie oft hast du dir ein Stück Glück gekauft?
Patrzą dziś na mnie, ja nie wiem dlaczego dzisiaj na mnie tak patrzą
Sie schauen mich heute an, ich weiß nicht, warum sie mich heute so anschauen
Wczoraj mówili, że mnie nie znają, a dzisiaj chcą być za moją paczką
Gestern sagten sie, sie kennen mich nicht, und heute wollen sie zu meiner Clique gehören
Widzę ukradkiem słowa ich puste, nie wiem co dla mnie jest ludzkie
Ich sehe heimlich ihre leeren Worte, ich weiß nicht, was für mich menschlich ist
Codzienne bóle droga do nieba, którego nie ma za chińskim murem
Tägliche Schmerzen, der Weg zum Himmel, den es hinter der Chinesischen Mauer nicht gibt
Nie wiem ile czasu mi uciekło gdy leżałem w łóżku
Ich weiß nicht, wie viel Zeit vergangen ist, als ich im Bett lag
Czasem było miło, czasem mafia tak jak Pruszków
Manchmal war es schön, manchmal wie die Mafia, wie Pruszków
Odwiedzała w snach mnie - zabierała manę
Sie besuchte mich in meinen Träumen - nahm mir meine Mana
Chciałem zawsze być raperem ale chyba trafiłem w chujowy moment
Ich wollte immer Rapper werden, aber ich glaube, ich habe einen beschissenen Moment erwischt
Kiedy słyszę słabe tracki zawsze płonę
Wenn ich schlechte Tracks höre, brenne ich immer
Ale mówią do mnie, że każdy rapować może
Aber sie sagen mir, dass jeder rappen kann
Chyba się zabije, jeśli tu nic nie osiągnę
Ich glaube, ich bringe mich um, wenn ich hier nichts erreiche
Patrzą na mnie, ile razy już chwalili
Sie schauen mich an, wie oft haben sie mich schon gelobt
Ile było takich co się po chwili wypalili
Wie viele gab es, die nach einer Weile ausgebrannt sind
Ale dalej tutaj byli, kurwa za proste rymy
Aber sie waren immer noch hier, verdammt, für zu einfache Reime
Ile razy już nie miałem siły
Wie oft hatte ich keine Kraft mehr
Ile razy też prosiłem o kawałek miejsca
Wie oft habe ich auch um ein Stück Platz gebeten
Abym mógł się wam pokazać ale braki w odpowiedziach
Damit ich mich euch zeigen kann, aber es fehlen Antworten
Ale jedna ma zaleta, że już mam wyjebane
Aber ein Vorteil ist, dass es mir jetzt scheißegal ist
Dzisiaj wiem, że robię prace jak prawdziwy raper
Heute weiß ich, dass ich arbeite wie ein echter Rapper
Patrzą dziś na mnie, ja nie wiem dlaczego dzisiaj na mnie tak patrzą
Sie schauen mich heute an, ich weiß nicht, warum sie mich heute so anschauen
Wczoraj mówili, że mnie nie znają, a dzisiaj chcą być za moją paczką
Gestern sagten sie, sie kennen mich nicht, und heute wollen sie zu meiner Clique gehören
Widzę ukradkiem słowa ich puste, nie wiem co dla mnie jest ludzkie
Ich sehe heimlich ihre leeren Worte, ich weiß nicht, was für mich menschlich ist
Codzienne bóle droga do nieba, którego nie ma za chińskim murem
Tägliche Schmerzen, der Weg zum Himmel, den es hinter der Chinesischen Mauer nicht gibt





Writer(s): Michał Chołuj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.