Emdot - Ile razy? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emdot - Ile razy?




Ile razy?
Сколько раз?
Patrzą dziś na mnie, ja nie wiem dlaczego dzisiaj na mnie tak patrzą
Смотрят сегодня на меня, я не знаю, почему сегодня так смотрят
Wczoraj mówili, że mnie nie znają, a dzisiaj chcą być za moją paczką
Вчера говорили, что не знают меня, а сегодня хотят быть за моей спиной
Widzę ukradkiem słowa ich puste, nie wiem co dla mnie jest ludzkie
Вижу украдкой их пустые слова, не знаю, что для меня по-человечески
Codzienne bóle droga do nieba, którego nie ma za chińskim murem
Ежедневные боли - путь на небеса, которых нет за китайской стеной
Z myślami się bije jak z tymi ludźmi co dali popalić
Бьюсь с мыслями, как с теми людьми, что дали покурить
Wszystko jest fajne, a co nie fajne to oni kazali
Все круто, а что не круто, то они приказали
Szramy na bani dla innych jak znaki na niebie
Шрамы на башке для других как знаки на небе
Spotkamy się w piekle bo wszyscy mamy to same marzenie
Встретимся в аду, ведь у всех нас одно и то же желание
Ile razy mówiłem, że nic mi się nie chce
Сколько раз я говорил, что мне ничего не хочется
Ile razy prosiłem o spokój nareszcie
Сколько раз просил, наконец, покоя
Proste marzenie spełniło się we śnie
Простое желание исполнилось во сне
Cisza i spokój i puste te serce
Тишина и покой, и пустое это сердце
Ile razy poczułem smak szczęścia
Сколько раз чувствовал вкус счастья
Ile razy pisałem te bajki jak Brzechwa
Сколько раз писал эти сказки, как Бжехва
Prosta piosenka i wersy szczere w pizde
Простая песня и искренние куплеты к черту
Nawet nie zliczę
Даже не сосчитаю
Tych chwil gdy nic nie poczułem
Тех моментов, когда ничего не чувствовал
Ich byt to wszystko na próbę
Их существование это всё на пробу
Wszystko musi być drogie i grube
Всё должно быть дорогим и пафосным
By życie ich poczuło się królem
Чтобы их жизнь почувствовала себя королем
To robi się nudne gdy co drugi ocenia
Это становится скучным, когда каждый второй осуждает
Tanie te ciuszki - chujowy kolega
Дешевая одежда - хреновый друг
Biegasz za złotem, a później umierasz
Бежишь за золотом, а потом умираешь
Ile razy kupiłeś se kawałek szczęścia?
Сколько раз ты покупал себе кусочек счастья?
Patrzą dziś na mnie, ja nie wiem dlaczego dzisiaj na mnie tak patrzą
Смотрят сегодня на меня, я не знаю, почему сегодня так смотрят
Wczoraj mówili, że mnie nie znają, a dzisiaj chcą być za moją paczką
Вчера говорили, что не знают меня, а сегодня хотят быть за моей спиной
Widzę ukradkiem słowa ich puste, nie wiem co dla mnie jest ludzkie
Вижу украдкой их пустые слова, не знаю, что для меня по-человечески
Codzienne bóle droga do nieba, którego nie ma za chińskim murem
Ежедневные боли - путь на небеса, которых нет за китайской стеной
Nie wiem ile czasu mi uciekło gdy leżałem w łóżku
Не знаю, сколько времени утекло, пока я лежал в постели
Czasem było miło, czasem mafia tak jak Pruszków
Иногда было мило, иногда мафия, как Прушкув
Odwiedzała w snach mnie - zabierała manę
Посещала меня во снах - забирала ману
Chciałem zawsze być raperem ale chyba trafiłem w chujowy moment
Всегда хотел быть рэпером, но, кажется, попал в хреновое время
Kiedy słyszę słabe tracki zawsze płonę
Когда слышу слабые треки, всегда горю
Ale mówią do mnie, że każdy rapować może
Но мне говорят, что каждый может читать рэп
Chyba się zabije, jeśli tu nic nie osiągnę
Кажется, убьюсь, если здесь ничего не добьюсь
Patrzą na mnie, ile razy już chwalili
Смотрят на меня, сколько раз уже хвалили
Ile było takich co się po chwili wypalili
Сколько было таких, кто через мгновение перегорел
Ale dalej tutaj byli, kurwa za proste rymy
Но всё ещё здесь, блин, за простые рифмы
Ile razy już nie miałem siły
Сколько раз у меня не было сил
Ile razy też prosiłem o kawałek miejsca
Сколько раз я просил немного места
Abym mógł się wam pokazać ale braki w odpowiedziach
Чтобы показать себя вам, но ответов нет
Ale jedna ma zaleta, że już mam wyjebane
Но есть один плюс - мне уже всё равно
Dzisiaj wiem, że robię prace jak prawdziwy raper
Сегодня я знаю, что делаю работу как настоящий рэпер
Patrzą dziś na mnie, ja nie wiem dlaczego dzisiaj na mnie tak patrzą
Смотрят сегодня на меня, я не знаю, почему сегодня так смотрят
Wczoraj mówili, że mnie nie znają, a dzisiaj chcą być za moją paczką
Вчера говорили, что не знают меня, а сегодня хотят быть за моей спиной
Widzę ukradkiem słowa ich puste, nie wiem co dla mnie jest ludzkie
Вижу украдкой их пустые слова, не знаю, что для меня по-человечески
Codzienne bóle droga do nieba, którego nie ma za chińskim murem
Ежедневные боли - путь на небеса, которых нет за китайской стеной





Writer(s): Michał Chołuj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.