Eme MalaFe - Ni Bueno Ni Malo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eme MalaFe - Ni Bueno Ni Malo




Ni Bueno Ni Malo
Ни хороший, ни плохой
Mami, me gustó el billete
Дорогая, мне понравились деньги
La vida no es fácil, no quiero fallar
Жизнь нелегка, я не хочу ошибаться
Pero si un día no llego
Но если однажды меня не станет
Te juro por Dios, nada te va a faltar
Клянусь богом, у тебя ни в чем не будет нужды
No soy bueno ni malo
Я не хороший и не плохой
Me tocó de este lado
Таким родился мой удел
A veces arriba, a veces abajo
Иногда наверху, иногда внизу
Entienda, cabrón, yo nací pa' guerrear
Пойми, друг, я рожден для борьбы
No soy bueno ni malo
Я не хороший и не плохой
Me tocó de este lado
Таким родился мой удел
A veces arriba, a veces abajo
Иногда наверху, иногда внизу
Entienda, cabrón, yo nací pa' guerrear
Пойми, друг, я рожден для борьбы
De niño falto de todo, le sufrí por la carencia
В детстве я нуждался во всем, страдал от лишений
Aquí no hay casualidad, me jalo la delincuencia
Это не случайность, я ввязался в преступление
No quiero que digan pobre, no creo que lo entiendan
Я не хочу, чтобы меня называли бедным, мне кажется, они не поймут
Usted no sabe lo que es vivir la calle, la violencia
Вы не знаете, что значит жить на улице, в насилии
A los 8 me fui de casa, la vida da muchas vueltas
В 8 лет я ушел из дома, жизнь дает много поворотов
Me faltó papá y mamá, me crie con la abuela
Не было ни отца, ни матери, меня воспитала бабушка
Hoy tengo varios empleados, la semana pasa renta
Сейчас у меня много работников, каждую неделю получаю прибыль
Papi, aquí así es, usted vale lo que tenga
Папа, здесь все так, ты стоишь столько, сколько у тебя есть
Na' más se quedan viendo cuando paso en los carros
Они только смотрят мне вслед, когда я проезжаю в машинах
Se oye como dicen "el cabrón le está pegando"
Я слышу, как они говорят: "Этот парень круто живет"
No saben del camino, no saben de mi pasado
Они не знают моего пути, не знают моего прошлого
No saben que yo vivo y que voy a morir guerreando
Они не знают, что я живу и что умру, сражаясь
Na-nadie te enseña a vivir y yo aprendí a mi manera
Никто не научит тебя жить, я научился по-своему
Si algún día me voy de aquí, que nada le falte a mi nena, no, no
Если когда-нибудь я уйду отсюда, пусть моя девочка ни в чем не нуждается, нет, нет
Nadie te enseña a vivir y yo aprendí a mi manera
Никто не научит тебя жить, я научился по-своему
Si algún día me voy de aquí, que nada le falte a mi nena, no, no
Если когда-нибудь я уйду отсюда, пусть моя девочка ни в чем не нуждается, нет, нет
No soy bueno ni malo
Я не хороший и не плохой
Me toco de este lado
Таким родился мой удел
A veces arriba, a veces abajo
Иногда наверху, иногда внизу
Entienda, cabrón, yo nací pa' guerrear
Пойми, друг, я рожден для борьбы
Si algún día me voy de aquí, no quiero que nadie me llore
Если когда-нибудь я уйду отсюда, я не хочу, чтобы кто-то по мне плакал
Que a mi nena y a mi bebé el dinero siempre les sobre
Пусть моя девочка и мой малыш всегда ни в чем не нуждаются
La vida es así, se cometen varios errores
Такова жизнь, допускаются разные ошибки
Si hoy yo estoy metido en esto, es pa' que mañana ellos gocen
Если сегодня я впутался в это, то для того, чтобы завтра они наслаждались
La realidad es así, pa', sin dinero no hay nada
Жизнь такова, без денег ничего нет
Todos están en las subidas, pero nadie en las bajadas
Все рвутся в гору, но никто не хочет в низину
Cuando uno está jodido hasta el más amigo se marcha
Когда ты беден, даже самый лучший друг уходит
Las perras te traicionan, hasta el puto amor se acaba
Суки тебя предают, даже гребаная любовь заканчивается
Me gustó la vida cara, me gusto pagar los lujos
Мне нравится роскошная жизнь, мне нравится платить за роскошь
Me late andar enjoyado, si vieran cómo disfruto
Мне нравится ходить в драгоценностях, если бы вы видели, как я наслаждаюсь
Hoy me toco reír, tal vez mañana estén de luto
Сегодня я смеюсь, может быть, завтра будет траур
La vida es así, se vive al full y punto
Такова жизнь, живи на максимуме, и точка
Nadie te enseña a vivir y yo aprendí a mi manera
Никто не научит тебя жить, я научился по-своему
Si algún día me voy de aquí, que nada le falte a mi nena, no, no
Если когда-нибудь я уйду отсюда, пусть моя девочка ни в чем не нуждается, нет, нет
Nadie te enseña a vivir y yo aprendí a mi manera
Никто не научит тебя жить, я научился по-своему
Si algún día me voy de aquí, que nada le falte a mi nena, no, no
Если когда-нибудь я уйду отсюда, пусть моя девочка ни в чем не нуждается, нет, нет
Mami, me gusto el billete
Дорогая, мне понравились деньги
La vida no es fácil, no quiero fallar
Жизнь нелегка, я не хочу ошибаться
Pero si un día no llego
Но если однажды меня не станет
Te juro por Dios, nada te va a faltar
Клянусь богом, у тебя ни в чем не будет нужды
No soy bueno ni malo
Я не хороший и не плохой
Me toco de este lado
Таким родился мой удел
A veces arriba, a veces abajo
Иногда наверху, иногда внизу
Entienda, cabrón, yo nací pa' guerrear
Пойми, друг, я рожден для борьбы
No soy bueno ni malo
Я не хороший и не плохой
Me toco de este lado
Таким родился мой удел
A veces arriba, a veces abajo
Иногда наверху, иногда внизу
Entienda, cabrón, yo nací pa' guerrear
Пойми, друг, я рожден для борьбы
No soy bueno ni malo
Я не хороший и не плохой
No soy bueno ni malo
Я не хороший и не плохой
Entienda, cabrón, yo nací pa' guerrear
Пойми, друг, я рожден для борьбы





Writer(s): Martin Aldana Cervantes

Eme MalaFe - Ni Bueno Ni Malo
Album
Ni Bueno Ni Malo
date de sortie
10-10-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.