Eme MalaFe - Ni Bueno Ni Malo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Eme MalaFe - Ni Bueno Ni Malo




Ni Bueno Ni Malo
Ни хороший, ни плохой
Mami, me gustó el billete
Детка, мне понравились деньги
La vida no es fácil, no quiero fallar
Жизнь нелегка, я не хочу облажаться
Pero si un día no llego
Но если однажды я не вернусь
Te juro por Dios, nada te va a faltar
Клянусь Богом, тебе ничего не будет нужно
No soy bueno ni malo
Я не хороший и не плохой
Me tocó de este lado
Мне выпала такая доля
A veces arriba, a veces abajo
Иногда на коне, иногда на дне
Entienda, cabrón, yo nací pa' guerrear
Пойми, ублюдок, я рожден, чтобы бороться
No soy bueno ni malo
Я не хороший и не плохой
Me tocó de este lado
Мне выпала такая доля
A veces arriba, a veces abajo
Иногда на коне, иногда на дне
Entienda, cabrón, yo nací pa' guerrear
Пойми, ублюдок, я рожден, чтобы бороться
De niño falto de todo, le sufrí por la carencia
В детстве мне не хватало всего, я страдал от нужды
Aquí no hay casualidad, me jalo la delincuencia
Здесь нет случайностей, меня затянула преступность
No quiero que digan pobre, no creo que lo entiendan
Я не хочу, чтобы меня называли нищим, не думаю, что вы поймете
Usted no sabe lo que es vivir la calle, la violencia
Вы не знаете, что такое жить на улице, что такое насилие
A los 8 me fui de casa, la vida da muchas vueltas
В 8 лет я ушел из дома, жизнь делает много поворотов
Me faltó papá y mamá, me crie con la abuela
У меня не было папы и мамы, меня вырастила бабушка
Hoy tengo varios empleados, la semana pasa renta
Сегодня у меня несколько сотрудников, на прошлой неделе сдал квартиру
Papi, aquí así es, usted vale lo que tenga
Папаша, здесь так, ты стоишь столько, сколько у тебя есть
Na' más se quedan viendo cuando paso en los carros
Все только смотрят, когда я проезжаю на тачках
Se oye como dicen "el cabrón le está pegando"
Слышно, как они говорят: "Ублюдок, у него получается"
No saben del camino, no saben de mi pasado
Они не знают моего пути, не знают моего прошлого
No saben que yo vivo y que voy a morir guerreando
Они не знают, что я живу и умру, борясь
Na-nadie te enseña a vivir y yo aprendí a mi manera
Ни-никто не учит тебя жить, и я научился по-своему
Si algún día me voy de aquí, que nada le falte a mi nena, no, no
Если однажды я уйду отсюда, пусть моей малышке ничего не будет нужно, нет, нет
Nadie te enseña a vivir y yo aprendí a mi manera
Никто не учит тебя жить, и я научился по-своему
Si algún día me voy de aquí, que nada le falte a mi nena, no, no
Если однажды я уйду отсюда, пусть моей малышке ничего не будет нужно, нет, нет
No soy bueno ni malo
Я не хороший и не плохой
Me toco de este lado
Мне выпала такая доля
A veces arriba, a veces abajo
Иногда на коне, иногда на дне
Entienda, cabrón, yo nací pa' guerrear
Пойми, ублюдок, я рожден, чтобы бороться
Si algún día me voy de aquí, no quiero que nadie me llore
Если однажды я уйду отсюда, я не хочу, чтобы кто-то плакал по мне
Que a mi nena y a mi bebé el dinero siempre les sobre
Чтобы у моей малышки и моего ребенка всегда были деньги
La vida es así, se cometen varios errores
Жизнь такая, совершаются ошибки
Si hoy yo estoy metido en esto, es pa' que mañana ellos gocen
Если сегодня я в этом замешан, то для того, чтобы завтра они наслаждались жизнью
La realidad es así, pa', sin dinero no hay nada
Реальность такова, папа, без денег ничего нет
Todos están en las subidas, pero nadie en las bajadas
Все рядом, когда ты на подъеме, но никого нет, когда ты падаешь
Cuando uno está jodido hasta el más amigo se marcha
Когда тебе хреново, даже самый близкий друг уходит
Las perras te traicionan, hasta el puto amor se acaba
Суки предают тебя, даже чертова любовь кончается
Me gustó la vida cara, me gusto pagar los lujos
Мне понравилась дорогая жизнь, мне понравилось оплачивать роскошь
Me late andar enjoyado, si vieran cómo disfruto
Мне нравится носить украшения, если бы вы видели, как я наслаждаюсь
Hoy me toco reír, tal vez mañana estén de luto
Сегодня мне смешно, возможно, завтра будут в трауре
La vida es así, se vive al full y punto
Жизнь такая, живи на полную катушку и точка
Nadie te enseña a vivir y yo aprendí a mi manera
Никто не учит тебя жить, и я научился по-своему
Si algún día me voy de aquí, que nada le falte a mi nena, no, no
Если однажды я уйду отсюда, пусть моей малышке ничего не будет нужно, нет, нет
Nadie te enseña a vivir y yo aprendí a mi manera
Никто не учит тебя жить, и я научился по-своему
Si algún día me voy de aquí, que nada le falte a mi nena, no, no
Если однажды я уйду отсюда, пусть моей малышке ничего не будет нужно, нет, нет
Mami, me gusto el billete
Детка, мне понравились деньги
La vida no es fácil, no quiero fallar
Жизнь нелегка, я не хочу облажаться
Pero si un día no llego
Но если однажды я не вернусь
Te juro por Dios, nada te va a faltar
Клянусь Богом, тебе ничего не будет нужно
No soy bueno ni malo
Я не хороший и не плохой
Me toco de este lado
Мне выпала такая доля
A veces arriba, a veces abajo
Иногда на коне, иногда на дне
Entienda, cabrón, yo nací pa' guerrear
Пойми, ублюдок, я рожден, чтобы бороться
No soy bueno ni malo
Я не хороший и не плохой
Me toco de este lado
Мне выпала такая доля
A veces arriba, a veces abajo
Иногда на коне, иногда на дне
Entienda, cabrón, yo nací pa' guerrear
Пойми, ублюдок, я рожден, чтобы бороться
No soy bueno ni malo
Я не хороший и не плохой
No soy bueno ni malo
Я не хороший и не плохой
Entienda, cabrón, yo nací pa' guerrear
Пойми, ублюдок, я рожден, чтобы бороться





Writer(s): Martin Aldana Cervantes

Eme MalaFe - Ni Bueno Ni Malo
Album
Ni Bueno Ni Malo
date de sortie
10-10-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.