Paroles et traduction Emeiex - Nerviosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mfv
en
el
beat
Mfv
on
the
beat
Emeiex
RererelaxBoy
Emeiex
Rererelaxboy
Llego
al
party
y
esta
recién
comenzado
I
arrive
at
the
party
and
it
has
just
begun
Y
ya
hay
un
par
de
gerlas
esperando
And
there
are
already
a
couple
of
girls
waiting
A
las
cuales
yo
ya
estoy
ignorando
Who
I
am
already
ignoring
Porque
contigo
mi
vista
se
está
cruzando
Because
my
gaze
is
crossing
with
yours
Y
ahora
dice
que
la
hago
sentir
nerviosa
And
now
she
says
that
I
make
her
feel
nervous
Dice
que
mi
flow
es
otra
cosa
She
says
that
my
flow
is
something
else
Que
la
llame
más
tarde
pa
que
tosa
That
I
should
call
her
later
so
she
can
cough
Y
es
por
eso
que
And
that's
why
Está
nerviosa
osa
y
se
sonroja
oja
She's
nervous,
honey,
and
she's
blushing
De
papel
lo
moja
llenándolo
de
mota
She
moistens
the
paper
filling
it
with
weed
Ella
rebota
bota
y
de
lejos
se
nota
She
bounces
and
rolls
and
it's
noticeable
from
afar
Cómo
lo
goza
goza
está
ready
pa
que
le
de
eh
eh
How
she
enjoys
it,
she
enjoys
it,
she's
ready
for
me
to
give
her
eh
eh
Y
quiere
que
le
dé
por
encima
se
le
ve
And
she
wants
me
to
give
it
to
her
on
top
you
can
see
it
Llegamos
a
la
disco
inmediato
me
acerque
We
got
to
the
club
and
I
approached
her
immediately
Pude
darme
cuenta
de
su
real
interés
I
could
tell
that
she
was
really
interested
in
me
Es
que
ella
sus
labios
no
paraba
de
morder
Because
she
couldn't
stop
biting
her
lips
Yo
se
que
la
tengo
nerviosa
I
know
I
make
her
nervous
Que
a
mi
lado
se
siente
una
diosa
That
she
feels
like
a
goddess
next
to
me
Por
tenerme
haría
cualquier
cosa
She
would
do
anything
to
have
me
Si
la
busca
se
vuelve
peligrosa
If
you
look
for
her,
she
becomes
dangerous
Sola
sola
conmigo
la
vive
Alone
alone
with
me
she
lives
Cuando
fuma
se
desinhibe
When
she
smokes
she
disinhibits
Y
ve
cómo
todo
el
mundo
la
observa
And
she
sees
how
everyone
is
watching
her
Sigue
perreando
se
le
quita
lo
tierna
She
keeps
grinding,
she
loses
her
tenderness
Quiere
que
yo
sea
el
que
el
tiempo
le
detiene
She
wants
me
to
be
the
one
who
stops
time
for
her
Tiene
ganas
de
que
el
sistema
le
altere
She
wants
me
to
alter
her
system
Al
oído
ella
dice
que
me
prefiere
She
whispers
in
my
ear
that
she
prefers
me
Soy
el
único
que
sabe
lo
que
I'm
the
only
one
who
knows
what
Quiere
que
sea
yo
el
que
el
tiempo
le
detiene
She
wants
me
to
be
the
one
who
stops
time
for
her
Tiene
ganas
de
que
el
sistema
le
altere
She
wants
me
to
alter
her
system
Al
oído
ella
dice
que
me
prefiere
She
whispers
in
my
ear
that
she
prefers
me
Soy
el
único
que
sabe
lo
que
I'm
the
only
one
who
knows
what
Buscaaaaaa
She's
looking
for
Alguien
que
la
seduzca
Someone
to
seduce
her
Y
que
se
lo
haga
de
una
And
to
do
it
right
away
Sin
poner
excusas
Without
making
excuses
Y
ahora
dice
que
la
hago
sentir
nerviosa
And
now
she
says
that
I
make
her
feel
nervous
Dice
que
mi
flow
es
otra
cosa
She
says
that
my
flow
is
something
else
Que
la
llame
más
tarde
pa
que
tosa
That
I
should
call
her
later
so
she
can
cough
Y
es
por
eso
que
And
that's
why
Está
nerviosa
osa
y
se
sonroja
oja
She's
nervous,
honey,
and
she's
blushing
De
papel
lo
moja
llenándolo
de
mota
She
moistens
the
paper
filling
it
with
weed
Ella
rebota
bota
y
de
lejos
se
nota
She
bounces
and
rolls
and
it's
noticeable
from
afar
Cómo
lo
goza
goza
está
ready
pa
que
le
de
eh
eh
How
she
enjoys
it,
she
enjoys
it,
she's
ready
for
me
to
give
her
eh
eh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Max Lavín
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.