Paroles et traduction Emel Mathlouthi - Dhalem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أقتلني،
نكتب
اغناية
Убей
меня,
и
мы
напишем
песню.
إجرحني،
نغني
حكاية.
Рани
меня,
и
мы
споём
историю.
زيدني
من
العذاب
Добавь
мне
мучений,
ما
يدفي
شتايا
"شتائي
Ведь
это
согревает
мою
зиму.
يمطر
ألحان.
تشتي
حَكَايا
Идёт
дождь
из
мелодий.
Снег
из
историй.
يهزك
الزمان
و
هيا
بقايا
Время
сотрясает
тебя,
а
это
– лишь
остатки.
أقتلني
نكتب
غنايا،
إحبسني
نغني
غنايا،
زيدني
Убей
меня,
и
мы
напишем
песню,
заточи
меня,
и
я
спою
песню,
добавь
من
العذاب
ما
يدفي
شتايا،
يمطر
ألحان،
تشتي
حكايا
мне
мучений,
ведь
это
согревает
мою
зиму.
Идёт
дождь
из
мелодий.
Снег
из
историй.
يهزك
الزمان
و
هيا
بقايا
...
Время
сотрясает
тебя,
а
это
– лишь
остатки...
يا
ظالم
يجيك
نهار
و
تصير
ضحايا
О,
тиран,
придёт
твой
день,
и
ты
станешь
жертвой.
يا
ظالم
يجيك
نهار
و
تصير
ضحايا
О,
тиран,
придёт
твой
день,
и
ты
станешь
жертвой.
اقتلني
نكتب
غنايا...
Убей
меня,
и
мы
напишем
песню...
اقتلني
نكتب
غنايااااا
Убей
меня,
и
мы
напишем
песню...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amel Mathlouthi, Nicolas Lacoumette
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.