Emel Sayin - Dargin Ayrilmayalim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emel Sayin - Dargin Ayrilmayalim




Dargin Ayrilmayalim
Don't Let Us Leave Angry
Dargın ayrılmayalım diye koştum sana dün
I ran to you yesterday so we wouldn't leave angry
Dargın ayrılmayalım diye koştum sana dün
I ran to you yesterday so we wouldn't leave angry
Gözlerim vagonları dolaştı, üzgün üzgün
My eyes searched the train cars, sadly
Dolaştı, üzgün üzgün
Searched, sadly
Gözlerim vagonları dolaştı, üzgün üzgün
My eyes searched the train cars, sadly
Dolaştı, üzgün üzgün
Searched, sadly
Çıkmadın pencereye; ne göründün, ne güldün
You didn't come to the window; you didn't appear or smile
Çıkmadın pencereye; ne göründün, ne güldün
You didn't come to the window; you didn't appear or smile
Gözlerim vagonları dolaştı, üzgün üzgün
My eyes searched the train cars, sadly
Dolaştı, üzgün üzgün
Searched, sadly
Gözlerim vagonları dolaştı, üzgün üzgün
My eyes searched the train cars, sadly
Dolaştı, üzgün üzgün
Searched, sadly
Yolcular arasında aradım seni bir bir
I looked for you among the passengers
Yolcular arasında aradım seni bir bir
I looked for you among the passengers
Elimde kaldı yazık, çiçeklerimle mendil
Sadly, I was left with my flowers and handkerchief
Çiçeklerimle mendil
My flowers and handkerchief
Elimde kaldı yazık, çiçeklerimle mendil
Sadly, I was left with my flowers and handkerchief
Çiçeklerimle mendil
My flowers and handkerchief
Getirmiştim sana bir demet beyaz karanfil
I brought you a bouquet of white carnations
Getirmiştim sana bir demet beyaz karanfil
I brought you a bouquet of white carnations
Elimde kaldı yazık, çiçeklerimle mendil
Sadly, I was left with my flowers and handkerchief
Çiçeklerimle mendil
My flowers and handkerchief
Elimde kaldı yazık, çiçeklerimle mendil
Sadly, I was left with my flowers and handkerchief
Çiçeklerimle mendil
My flowers and handkerchief
Gözlerim vagonları dolaştı üzgün üzgün
My eyes searched the train cars sadly
Dolaştı üzgün üzgün
Searched sadly
Dolaştı üzgün üzgün
Searched sadly





Writer(s): Osman Ismen, Ali Ihsan Kisac, Yusuf Nalkesen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.