Paroles et traduction Emel Sayin - Dargin Ayrilmayalim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dargin Ayrilmayalim
Don't Let Us Leave Angry
Dargın
ayrılmayalım
diye
koştum
sana
dün
I
ran
to
you
yesterday
so
we
wouldn't
leave
angry
Dargın
ayrılmayalım
diye
koştum
sana
dün
I
ran
to
you
yesterday
so
we
wouldn't
leave
angry
Gözlerim
vagonları
dolaştı,
üzgün
üzgün
My
eyes
searched
the
train
cars,
sadly
Dolaştı,
üzgün
üzgün
Searched,
sadly
Gözlerim
vagonları
dolaştı,
üzgün
üzgün
My
eyes
searched
the
train
cars,
sadly
Dolaştı,
üzgün
üzgün
Searched,
sadly
Çıkmadın
pencereye;
ne
göründün,
ne
güldün
You
didn't
come
to
the
window;
you
didn't
appear
or
smile
Çıkmadın
pencereye;
ne
göründün,
ne
güldün
You
didn't
come
to
the
window;
you
didn't
appear
or
smile
Gözlerim
vagonları
dolaştı,
üzgün
üzgün
My
eyes
searched
the
train
cars,
sadly
Dolaştı,
üzgün
üzgün
Searched,
sadly
Gözlerim
vagonları
dolaştı,
üzgün
üzgün
My
eyes
searched
the
train
cars,
sadly
Dolaştı,
üzgün
üzgün
Searched,
sadly
Yolcular
arasında
aradım
seni
bir
bir
I
looked
for
you
among
the
passengers
Yolcular
arasında
aradım
seni
bir
bir
I
looked
for
you
among
the
passengers
Elimde
kaldı
yazık,
çiçeklerimle
mendil
Sadly,
I
was
left
with
my
flowers
and
handkerchief
Çiçeklerimle
mendil
My
flowers
and
handkerchief
Elimde
kaldı
yazık,
çiçeklerimle
mendil
Sadly,
I
was
left
with
my
flowers
and
handkerchief
Çiçeklerimle
mendil
My
flowers
and
handkerchief
Getirmiştim
sana
bir
demet
beyaz
karanfil
I
brought
you
a
bouquet
of
white
carnations
Getirmiştim
sana
bir
demet
beyaz
karanfil
I
brought
you
a
bouquet
of
white
carnations
Elimde
kaldı
yazık,
çiçeklerimle
mendil
Sadly,
I
was
left
with
my
flowers
and
handkerchief
Çiçeklerimle
mendil
My
flowers
and
handkerchief
Elimde
kaldı
yazık,
çiçeklerimle
mendil
Sadly,
I
was
left
with
my
flowers
and
handkerchief
Çiçeklerimle
mendil
My
flowers
and
handkerchief
Gözlerim
vagonları
dolaştı
üzgün
üzgün
My
eyes
searched
the
train
cars
sadly
Dolaştı
üzgün
üzgün
Searched
sadly
Dolaştı
üzgün
üzgün
Searched
sadly
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osman Ismen, Ali Ihsan Kisac, Yusuf Nalkesen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.