Emel Sayin - Kimler Unutmadi Ki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emel Sayin - Kimler Unutmadi Ki




Kimler Unutmadi Ki
Who Didn't Forget
Sen de git, sevme unut, kimler unutmadı ki
You too, go, forget about loving, who has not forgotten?
Sen de git, sevme unut, kimler unutmadı ki
You too, go, forget about loving, who has not forgotten?
Sevgilim, canım deyip kimler aldatmadı ki
My love, my dear, who has not cheated?
Sevgilim, canım deyip kimler aldatmadı ki
My love, my dear, who has not cheated?
Şu perişan kalbimi kimler ağlatmadı ki
Who has not broken this wretched heart of mine?
Sen de git, sevme unut, kimler unutmadı ki
You too, go, forget about loving, who has not forgotten?
Sen de git, sevme unut, kimler unutmadı ki
You too, go, forget about loving, who has not forgotten?
Söyle kaç zalim beni bırakıp kaçmadı ki
Tell me how many cruel ones have not left and run away?
Söyle kaç zalim beni ateşe atmadı ki
Tell me how many cruel ones have not thrown me into the fire?
Şu perişan kalbimi kimler ağlatmadı ki
Who has not broken this wretched heart of mine?
Sen de git, sevme unut, kimler unutmadı ki
You too, go, forget about loving, who has not forgotten?
Sen de git, sevme unut, kimler unutmadı ki
You too, go, forget about loving, who has not forgotten?
Sorma git, sevmem artık senden başka sevgili
Ask not, go, I will not love again, darling, other than you
Sorma git, sevmem artık senden başka sevgili
Ask not, go, I will not love again, darling, other than you
İnanmam yalan söze, dinlemem hiç kimseyi
I will not believe a lie, I will listen to no one
İnanmam yalan söze, dinlemem hiç kimseyi
I will not believe a lie, I will listen to no one
Meğer bu aşk oyunu kimi aldatmadı ki
Apparently, this game of love has not tricked anyone
Sen de git, sevme unut, kimler unutmadı ki
You too, go, forget about loving, who has not forgotten?
Sen de git, sevme unut, kimler unutmadı ki
You too, go, forget about loving, who has not forgotten?
Söyle kaç zalim beni bırakıp kaçmadı ki
Tell me how many cruel ones have not left and run away?
Söyle kaç zalim beni ateşe atmadı ki
Tell me how many cruel ones have not thrown me into the fire?
Meğer bu aşk oyunu kimi aldatmadı ki
Apparently, this game of love has not tricked anyone
Sen de git, sevme unut, kimler unutmadı ki
You too, go, forget about loving, who has not forgotten?
Sen de git, sevme unut, kimler unutmadı ki
You too, go, forget about loving, who has not forgotten?
Kimler unutmadı ki
Who has not forgotten?





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.